Читать «Моя прекрасная жертва» онлайн - страница 133
Джейми Макгвайр
– Тайлер знает?
– Да. Это он и сказал мне, что ты ждала в гостинице. Никогда бы не подумал, что из-за меня он может разреветься, как здоровенный младенец, – Тэйлор улыбнулся, постаравшись разрядить обстановку.
– Где ты был? – спросила я, и по телу пробежала дрожь.
– Мы залегли в укрытие, чтобы огонь прошел над нами. Отсиделись и сегодня утром наконец вылезли.
Я снова привлекла Тэйлора к себе и поцеловала, не обращая внимания на густую черную копоть. Он обнял меня. Зрители умиленно и с облегчением вздохнули. Когда я наконец разжала руки, его карие глаза заискрились:
– Господи, женщина! Если б я знал, что для того, чтобы привлечь твое внимание, нужно оказаться на волосок от смерти, я еще пару месяцев назад прыгнул бы в огонь.
– Не говори так! – Я покачала головой, и слезы затуманили мне зрение. – Где Долтон и Зик? Они целы?
На черном лице сверкнула белозубая улыбка:
– Все выбрались. Они в гостинице. Я прибежал оттуда, когда Элли сказала, что ты меня ждала.
Подошли хозяин с хозяйкой. Они тоже переживали и теперь были рады видеть Тэйлора.
– Фэйлин, отведи его наверх, – сказала Федра. – Пускай вымоется, а мы приготовим ему поесть. Он ведь наверняка умирает с голоду.
– Да, мэм, – Тэйлор поднялся вместе со мной с полу и потянул меня к лестнице.
Я пошла за ним, все еще не оправившись от шока. Когда мы поднялись на мой чердак, я закрыла за нами дверь и прислонилась к ней спиной. Не верилось, что это происходит на самом деле. Всю ночь я считала Тэйлора погибшим. Думала, что потеряла его навсегда. А теперь он стоял в нескольких футах от меня, как раньше, и, хотя обстоятельства не изменились, все было по-другому.
– У тебя есть пакет для мусора? – спросил Тэйлор, встав на кафеле перед ковром, чтобы ничего не запачкать. – Большой?
Я достала из шкафчика под раковиной полиэтиленовый мешок, встряхнула и подала ему. Он положил туда рюкзак и желтую куртку, потом нагнулся, чтобы расстегнуть ботинки. Постепенно все его защитное снаряжение перекочевало в пакет. Раздевшись до трусов, Тэйлор крепко завязал мешок:
– Не хочу, чтобы твоя квартира провоняла дымом.
Я покачала головой:
– Я бы этого даже не заметила.
Он выставил пакет за дверь и усмехнулся:
– Еще как заметила бы! Запах гари долго не выветривается. А очистить ковер от сажи почти невозможно. Поверь моему опыту. Я в душ.
Окинув Тэйлора взглядом, я улыбнулась: тело у него было белое, а голова черная. Он прошлепал в ванную, зашумела вода. Я опять зажала рот рукой, подавляя нежданно нахлынувшее желание разрыдаться. С ним все было в порядке. Он спасся и теперь принимал душ в моей квартире. Я задумалась о том, что накануне сказала мне Кёрби: Тэйлор шел ради меня на жертвы, а когда настала моя очередь совершить смелый поступок, я отказалась рисковать.
Постучав в приоткрытую дверь, я шагнула в ванную. Из-за шторки валил пар. Зеркало запотело. Все опять затуманилось.
– Тэйлор?
– Погоди. Я знаю, что ты скажешь. Ночное происшествие ничего не меняет. Но теперь ты хотя бы на меня реагируешь, и я хочу с тобой поговорить.