Читать «Моя прекрасная жертва» онлайн - страница 125

Джейми Макгвайр

– Останься. Вам двоим есть о чем поговорить, – сказала я, чувствуя, как слова застревают в горле.

Тэйлор хотел тоже встать, но я опустила руку ему на плечо:

– Это решение должно приниматься без меня. И оно очень важное.

Он недоумевающе посмотрел на меня, глотая воздух:

– То есть как – без тебя?

– Так. Решай сам.

Он поерзал:

– Вспомни, что ты сказала мне десять минут назад.

– Помню. Все помню. Останься. А то потом пожалеешь.

Я положила на стол телефон, который Тэйлор мне подарил, и направилась к дверям. Он окликнул меня, но я не обернулась.

У выхода меня поймал Долтон:

– Привет, Фэйлин! Уже уходишь?

Я вежливо улыбнулась и, пройдя мимо, зашагала к центру города. Путь был неблизкий, а мне каждый шаг давался с трудом: все силы уходили на то, чтобы не разрыдаться.

Нет, плакать я не собиралась. Сколько раз я говорила себе и Тэйлору, что мы встретились не случайно! Я думала, мне дается шанс развязать узел моего прошлого. Но грустные истории имеют забавное свойство заканчиваться так же, как начинались. Я оценила иронию судьбы: отдав свою дочь, я лишилась возможности родить еще раз. Несмотря на это, Тэйлор собирался остаться со мной, но снежный ком событий завертелся так, что в итоге у него все-таки будет собственный ребенок.

В сумерках, жужжа, мигали светофоры. На небе уже прорезались звезды, а до дома было еще далеко. Мимо меня со свистом проносились машины. В некоторых сидели дети. Водители сигналили, из окон слышалась музыка, а я брела одна, с каждым шагом все отчетливее понимая, что означает беременность Алиссы.

Был конец мая, дождь не шел несколько недель. Леса еще не пожелтели, но уже высохли, и начавшиеся пожары снова привели бригаду Тэйлора в наш город.

Путь оказался еще длиннее, чем я предполагала, а я к тому же чувствовала себя не лучшим образом. Со мной поравнялся темный «мерседес» класса «джи» и замедлил ход. Тонированное стекло опустилось, и я увидела Блер. Она была в машине одна. Я зашагала дальше, она посигналила.

– Фэйлин? Куда ты идешь, дорогая?

– Не старайся, – вздохнула я. – Нас никто не слышит.

– Ты домой?

– Да.

– Пожалуйста, позволь мне тебя подвезти. Можем не разговаривать.

– Ты не скажешь ни слова?

Она мотнула головой. Мне ужасно не хотелось лезть в ее внедорожник, но ноги уже болели, и я не могла дождаться, когда упаду на кровать и выплачусь. Я открыла дверцу и села. Победоносно улыбнувшись, Блер тронулась с места. Через четверть мили она вздохнула:

– Твоему отцу нездоровится. Боюсь, эта предвыборная кампания ему не на пользу.

Я не ответила. Моя мать сжала губы, но через несколько секунд снова заговорила:

– Твоя машина до сих пор стоит в гараже. Отец иногда на ней ездит, чтобы все функционировало. Даже масло меняет. Мы бы хотели вернуть ее тебе.

– Нет.

– Опасно ходить по темному городу одной.

– Я выхожу нечасто.

– Но когда все-таки выходишь…

– Ты обещала, что мы не будем разговаривать.

Блер припарковала машину у входа в мое кафе.

– Фэйлин, ты должна вернуться домой. Или мы хотя бы снимем для тебя квартиру и подыщем нормальную работу.

– Зачем?