Читать «Моя прекрасная жертва» онлайн - страница 120

Джейми Макгвайр

Тэйлор испытующе воззрился на Камиллу, а она посмотрела на меня в надежде, что я наконец остановлюсь. Я скривила рот:

– Извини, не хотела тебя обидеть. У нас у всех есть свои секреты, Кэми. Мы должны быть уверены, что, храня их, не вредим близким людям.

Задумчиво посмотрев на меня, Камилла перевела взгляд на океан, и ее глаза наполнились слезами.

– Черт возьми, да в чем дело?! – воскликнул Тэйлор, поворачивая голову то ко мне, то к ней.

– Думаю, нам пора поесть и начинать собираться. Мы должны выехать в аэропорт… часов в двенадцать, верно? – спросила я.

– Да, – ответил он.

Камилла явно его встревожила. Он встал и подал мне руку. Я взяла ее, и мы пошли завтракать. В ресторане Тэйлор молча ел омлет, погрузившись в свои мысли.

– Кто была эта женщина? – спросила я.

Он перестал жевать. Я наморщила нос и покачала головой:

– Нет, не отвечай.

– Она была не ты.

– Догадываюсь, – буркнула я и сжала зубы.

Внутри меня кипела злоба, а Тэйлор терпеливо ждал. Мы оба знали, что будет дальше.

– Значит, четыре дня? – прошипела я.

Он уставился в свою тарелку.

– Чего ты молчишь?

– А что сказать? Оправдания у меня нет. Я в дерьме.

– Ты пообещал думать всю неделю. Но не смог дотянуть до конца срока, который сам установил, без того чтобы с кем-нибудь не перепихнуться.

Он кивнул.

– Да перестань кивать, черт возьми! Не сиди как болван.

Тэйлор поднял глаза:

– Каких слов ты от меня ждешь? Я сижу здесь, до смерти боюсь, как бы ты не послала меня подальше, и ничего не могу поделать. Ведь мы оба знаем, Фэйлин, что я это заслужил. Мне остается только одно: сидеть, понурив долбаную голову.

– Ну и как я, по-твоему, должна ответить?

Он хотел что-то сказать, но передумал. Я откинулась на спинку стула. Во мне все кипело, и в то же время тяжело было видеть вину и боль в его глазах. Он мучился. Знал, что совершил ошибку, и уже о ней сожалел. За это я тоже на него злилась: я заслужила минуту чистого гнева, не смягченного раскаянием виновного, а он мне и того не дал. Не в состоянии доесть свой завтрак, я закрыла лицо руками.

– Попросить счет? – страдальчески произнес Тэйлор.

Я не смогла ничего сказать и только кивнула.

– Господи боже! – прошептал он. – Все же было так хорошо! И как мы до этого дошли!

Из ресторана мы вернулись в номер, сложили вещи, потом отправились в главный вестибюль, чтобы сдать ключи. У входа в гостиницу жизнь била ключом: люди въезжали и выезжали, служащие суетились.

– Мы просили вызвать нам такси, – сказал Тэйлор женщине у стойки регистрации.

– Да, да, машина подана. Надеюсь, вам понравилось в отеле «Ритц-Карлтон». Будем рады видеть вас снова.

– Спасибо, – ответил Тэйлор и вынес наши сумки на крыльцо.

Нас поприветствовал тот же водитель, который привез меня сюда. Всю дорогу до аэропорта Шарлотты-Амалии Тэйлор молча смотрел в окно. Заговорил он, только когда мы приехали, да и то по необходимости.

– Еще два часа, – сказала я, взглянув на запястье.

Пока мы ждали посадки, Тэйлор сидел рядом, но в остальном вел себя как совершенно посторонний мне человек. Сажали пассажиров на нью-йоркский самолет, а номер нашего рейса еще даже не высветился на табло над стойкой – так рано мы приехали. Я то и дело поглядывала на часы, спрашивая себя, огорчен ли он из-за своих родственников, из-за меня или из-за нас всех и стоит ли мне попытаться с ним заговорить или пускай предается размышлениям.