Читать «Моя прекрасная жертва» онлайн - страница 122

Джейми Макгвайр

– Просто пообещай, что попробуешь.

– Тэйлор…

– Мне плевать. Плевать на все. Мы должны это разрулить.

– Я ничего не собираюсь на тебя сбрасывать. Нам о многом нужно поговорить. Если зайдем в тупик, ты сам это увидишь.

– Я уже вижу.

– Ничего ты не видишь, – раздраженно сказала я.

– Ты не понимаешь, – прошипел Тэйлор, наклонившись ко мне. У него под кожей задвигались желваки. – Я никогда не испытывал такого страха, как в тот день, когда ехал от тебя обратно в Эстес. Я нигде не чувствовал себя таким потерянным, как в коридоре перед дверью Томаса, пока ждал его возвращения. Я думал, у него мне станет лучше. Не стало. Думал, Томми поможет мне разобраться в моих чувствах и страхах, но он не помог. Я почувствовал себя только хуже. Фэйлин, я не понимал, что это было, пока ты не появилась в том вестибюле.

Я ждала. Хотелось отвернуться и не видеть боли в глазах Тэйлора.

– Фэйлин, это было настоящее горе. Я не испытывал такого с детства, но запомнил, каким беспомощным себя чувствуешь, когда кого-то теряешь. Как бы ты ни любил человека, ты не можешь его вернуть. Сколько ни кричи, ни пей, ни проси, ни молись. Внутри тебя образуется дыра, которая гниет и горит, пока ты не смиришься с болью и не начнешь воспринимать ее как должное.

Потеряв от ужаса дар речи, я судорожно глотнула воздух.

– Я не говорю, что не заслуживаю того, чтобы ты меня бросила. Но если ты дашь мне шанс, я сделаю все. В Эйкинсе Томас меня предупредил: если с кем-нибудь переспать, боль тише не станет. Невольно он подал мне такую идею. Я не оправдываю себя. Но это была ошибка, и я извлек из нее урок.

Выслушав Тэйлора и еще раз мысленно прокрутив его слова, я сказала:

– У меня есть несколько условий.

– Говори, – не раздумывая ответил он.

– Во-первых, ты должен провериться.

– Уже записался.

– Во-вторых, мне нужно время. Не могу делать вид, будто ничего не произошло.

– Понимаю.

– В-третьих, тебе придется проявить терпение, если у меня вдруг случится приступ ревности и я не сразу вспомню, что сама толкнула тебя на измену. Значит, это во многом моя вина.

– Это не твоя вина, – произнес Тэйлор с расстановкой, чеканя каждое слово. – Мы оба запутались и оба сожалеем.

– Пожалуй, это единственное, что я сейчас знаю наверняка.

– Нет. Еще ты знаешь, что мы друг друга любим. Поэтому все наладится.

Я кивнула. Тэйлор откинулся на спинку кресла, но вид у него был лишь немногим менее напряженный, чем раньше. Он или сам не верил своим словам, или думал, что я не поверила. Мы взялись за руки и, опять погрузившись в неловкое молчание, стали ждать, когда объявят посадку на наш рейс.

Глава 22

– Я больше не могу.

Услышав от него такое после трех с лишним месяцев работы над собой и попыток его простить, я не поверила собственным ушам. Мы были в Колорадо-Спрингсе, в гостиничном номере. Выражение моего лица, наверное, стало дурацким, как бежевый цвет ковра и штор.

Тэйлор сел на кровать и обхватил голову руками. Он только что вышел из душа: на коже еще блестели капли воды, а вокруг бедер было обернуто белое полотенце.