Читать «Моя прекрасная жертва» онлайн - страница 119

Джейми Макгвайр

– Нужно о многом поговорить, – сказала я.

Он кивнул:

– Понимаю, моих извинений не достаточно. Словами делу не поможешь, и я, наверное, с ума сойду, прежде чем придумаю, как все это исправить.

Я повернулась лицом к воде, порадовавшись тому, что широкие поля шляпы скрывают меня от пристального взгляда Тэйлора.

– Ты верно говоришь, но дело не только в тебе, и я это понимаю.

Он опустил голову и подпер ее рукой:

– Хорошо, что ты реагируешь так здраво, но, честно говоря, Фэйлин, – он поднял на меня взгляд, – мне немного не по себе от твоего… буддийского спокойствия.

– Никакого буддийского спокойствия я не ощущаю. Я злюсь, я чувствую себя уязвленной и преданной. Самолет у нас только в три. Здесь вся твоя семья. Если я при них закачу тебе скандал, это горю не поможет.

Внимательно на меня посмотрев, Тэйлор спросил:

– Значит, ты собираешься меня бросить, как только мы улетим с острова?

– Не знаю.

– Мне жаль, что я тебя ранил, – вздохнул он. – Жаль, что я тебя предал. И что разозлил. Если дашь мне второй шанс, это никогда больше не повторится.

– Я тебе верю.

Тэйлор сел на песок рядом со мной, взял мою руку и поцеловал ее. Полчаса мы просидели молча. Потом пришли Трентон и Камилла, а чуть позже Трэвис – один. Он уселся в стороне и стал неподвижно смотреть на воду.

– Эх! – вздохнул Трентон и, поднявшись с шезлонга, подошел к брату.

Тэйлор, пожав мне руку, тоже пересел к ним. Время от времени они тихо переговаривались, но больше молчали и, казалось, втроем смотрели в одну точку.

– Сегодня утром я столкнулась с Трэвисом, – сказала я Камилле.

– Правда? Где?

– Он шел к Томасу. Может, это с ним как-то связано?

– С Томасом? – Кэми задумалась. – Нет.

По тому, как решительно прозвучало ее «нет», я поняла: она врет. Раньше она встречалась с Томом. И все ей было известно. Знала она и о том, что произошло в его номере.

Внезапно Трэвис вскочил и ушел. Тэйлор вернулся на свое место.

– С ним все в порядке? – спросила я.

– Не знаю, он ничего не сказал.

Вид у Тэйлора был озабоченный. Камилла притворялась, что не слушает, и я специально для нее произнесла:

– Вы производите впечатление очень дружной семьи, но на самом деле у вас слишком много тайн.

– Пожалуй, – согласился он.

– Похоже, ты здесь единственный, кто умеет говорить правду, – сказала я и тут же пожалела о своих словах.

Тэйлор ошибался: мое состояние не имело ничего общего с буддийским спокойствием. Вообще-то, я считала, что не способна устраивать истерики и наносить удары ниже пояса. Но сейчас мне хотелось и того, и другого.

– Если любишь человека, – проговорила Камилла, задетая моим замечанием, – это еще не значит, что надо все выбалтывать.

– Конечно. Зависит от того, кого твой секрет касается, разве не так? – спросила я, так и не сумев побороть злобу.

Камилла разинула рот, потом захлопнула его и, стиснув зубы, уставилась в ту же точку на горизонте, которую недавно изучали парни. Мне показалось, она не столько сердится на меня, сколько огорчена тем, что́ ей приходится хранить в тайне.

– Значит, тебе известно, чем так расстроен Трэвис, – сказала я. – Но Трентону ты ничего не объяснила, потому что дело касается Томаса?