Читать «Двадцать четвертая буква» онлайн - страница 44

Том Лоу

– Если не хочешь повторения, не поднимай ее. Она сегодня еще не ходила на травку.

– Из-за нее я прыгнул в залив, – рассмеялся Ник. – Но уж не знаю, что лучше, вода у причалов или пи-пи малышки Макс.

Он опустил Макс на причал.

– Давай-ка поедим. Судя по твоему виду, без завтрака тебе не обойтись.

– Ник, у меня мало времени. Мне нужно…

– Мужик, тебе нужно поесть. Тебе надо научиться расслабляться. Я встречался с одной девицей, так у нее шикарная сестрица. Большие сиськи и…

– Вчера вечером убили отца Каллахана.

– Что?

– Убили.

– Убили?

– Да, в его церкви.

Ник перекрестился. Из приоткрытого рта вырвался невнятный звук, вроде кашля.

– Свидетелей не было, – продолжал О’Брайен. – Я пытаюсь выяснить, кто это сделал.

Ник посмотрел на воду, потом снова на О’Брайена. Потер большим пальцем усы. Из уголков рта исчезли все следы улыбки.

– Просто не верится, – сказал он. – Я помню, как священник приходил сюда. Я чистил рыбу, а он спросил, где твоя лодка. Я сказал, а потом попросил благословить мое суденышко. Он прочитал короткую молитву и сказал, что в следующий раз принесет святую воду. Вы с ним собирались на рыбалку, но штормило, и вы пили ирландский виски. Я принес немного узо. Мы играли в карты, потом на гитаре и пели разные хорошие песни. И Дейв Коллинз тоже был.

– Я помню.

– Копы знают, кто его убил?

– Нет, но тут есть связь с одним старым делом.

– Каким делом?

– У меня нет времени на подробности, но это следствие дела, которое я вел в Майами много лет назад. За последние двадцать четыре часа убиты уже двое – отец Каллахан и человек, который исповедовался ему об убийстве, совершенном одиннадцать лет назад.

– Этот человек кого-то убил?

– Нет, но он знал убийцу. И в предсмертной исповеди рассказал отцу Каллахану. Убийца каким-то образом узнал об этом и убил обоих, отца Каллахана и этого человека. И, что еще хуже, в камере смертников сидит заключенный, которого через пару дней казнят, если я не докажу, что он не виновен в том давнем преступлении.

– Неудивительно, что ты так выглядишь, – покачал головой Ник. – Ты не вернулся из ада, ты и сейчас там.

– Мне нужно выгулять Макс, принять душ и сразу уехать. Умирая, отец Каллахан оставил на полу церкви послание. Написал его собственной кровью.

– Что?

– Он написал «шесть-шесть-шесть», потом нарисовал кружок, греческую омегу и буквы «П-А-Т». Ник, ты вырос в Греции. Я вернусь через пару минут, и ты расскажешь мне все, что знаешь об омеге.

31

Дейв Коллинз сидел в выцветшем шезлонге на лодке Ника и потягивал из кружки черный кофе по-гречески. Он перегнулся через борт, чтобы увидеть, как О’Брайен идет по причалу, а за ним спешит Макс.

– Спасибо, что позаботился о Макс и отвел ее на «Юпитер» перед уходом, – сказал О’Брайен. – Ты починил протечку у дочери?

– После пары проб и ошибок. Пришлось заночевать в одежде прямо у нее на диване. Ты был прав. Ты сказал, следующей целью может стать отец Каллахан. Ник рассказал мне, что случилось. Мне очень жаль. Я и видел его всего один раз, у тебя на лодке, но он был тем редким человеком, которого, кажется, знаешь давным-давно.