Читать «Филип Сигэл – Инсценированный реванш» онлайн - страница 11
Филип Сигэл
– Все в порядке, все в порядке.
Как только он добирается до аппарата с газировкой, мы с Вал снова принимаемся за еду. В любое другое время мы бы склонили друг к другу голову и стали болтать. Но не сегодня. Она улыбается мне в этакой вежливо-неловкой манере. Вот когда проблема третьего лишнего встает во всей красе. Это молчание, когда она ест и выглядит счастливой, а я не знаю, настоящая ли ее улыбка или просто защитный механизм.
– Мне кажется оскорбительным то, что они делают скидку, – говорю я.
– Нет. В этом есть смысл.
– Ага, распродать билеты. Я иду только из-за Фреда.
– И это единственная причина?
Вопрос с подвохом. Если я отвечу «да», то буду походить на «зомби», которая делает все, что хочет ее парень. А ответ «нет» будет подразумевать, что я очень хочу пойти на танцы со своим парнем. Ни один из вариантов мне не подходит, поэтому вместо ответа я просто откусываю кусок пиццы побольше.
– Он хороший парень, – говорит Вал. В это время Фред прилежно наполняет последний стакан. – У вас все в порядке?
– Да. Все хорошо. – Я не стану вдаваться в подробности. Не хочу так поступать с ней. Мы ходим в школу, в которой люди помешаны на отношениях. Я помню чувство разочарования, которое охватывало меня каждый раз, когда я смотрела на все это со стороны. Как только появляется парень, то дружеские отношения претерпевают изменения. Поэтому нужно быть внимательным. Я, естественно, всегда внимательна.
– Знаешь, – говорит она, постукивая хрустящей корочкой по своей тарелке. Я замираю, как когда мама с папой пытаются поговорить со мной «о чем-то очень важном» в машине. – Странно видеть тебя в отношениях.
– Странно? – Мне едва удается выдавить из себя это слово.
– Просто... просто я не думала, что когда-нибудь увижу, как ты нежничаешь с парнем.
– Но это ведь странно в хорошем смысле слова?
Теперь настал ее черед откусывать от пиццы, тем самым оттягивая свой ответ.
– Все определенно изменилось, – наконец, говорит она.
Но это не так. Я не хочу этого. Я чувствую, как моя жизнь превращается в песок, просачивающийся сквозь пальцы, невзирая на то, что я крепко сжимаю их в кулак.
***
По дороге в школу маленькая «хонда» Фреда оказывается позади красного «мерседеса» с калифорнийскими номерами, на которых написано «Уэйд» и наклейкой на бампере «Дай шанс горошку. Стань вегетарианцем!».
– Это мистер Голливуд, – ухмыляется Фред.
Хорошо, что я не встречаюсь с парнем, который тщеславен настолько, чтобы купить именной номерной знак. Очко в свою пользу за хороший вкус.
– А вы знаете, что он раньше жил напротив Эммы Стоун? Он показывал нашему классу фотографии, на которых они вместе отовариваются на фермерском рынке, – говорит Вал. – Эмме нравится редиска. Это правда.
Уэйд Бенсон круто заворачивает на школьную парковку и занимает одно из передних мест. Для того, кто привык жить в городе идеально подходящем для вождения, мастерство Уэйда можно оценить, как нечто среднее между побегом с места преступления и вождением в нетрезвом виде.
На фоне голубого неба его загорелая кожа просто сияет (