Читать «Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos» онлайн - страница 19
Том Грэм
Увидев ее круглое лицо, уложенные "Гармонией" локоны и теплые, озорные глаза, Сэм снова почувствовал внезапное волнение в сердце. Он приказал себе перестать вести себя как подросток, поскольку слишком стар для таких бурных, кипящих эмоций.
Но потом Энни оглядела бар, поймала его взгляд, и ее лицо тут же засветилось. Это заставило сердце Сэма биться чуть быстрее — на короткое мгновение он ощутил себя королем вселенной — и он простил себе эту мальчишескую реакцию. Чувство было слишком приятным, чтобы сожалеть о нем.
Энни прошла внутрь, цокая каблуками, и окинула взглядом четыре кружки и четыре пустые стопки, сгрудившиеся на стойке.
— Расслабляемся сегодня, да? — сказала она.
— Нельсон — еще по пиву! — приказал Джин. — И какой-нибудь фруктовый сок для пташки. — Повернувшись к Сэму, он сказал, — Не позволяй нам запретить тебе взять свою кружку и ушлепать в другой уголок, Сэм.
— Почему ты так говоришь?
— Долгая служба в полиции, Сэмми — она сделала меня чувствительным к улавливанию вибраций. А прямо сейчас я их улавливаю — они говорят, что вам с ней, пожалуй, стоит уже уединиться.
— Ну да, Шеф, я бы обрадовался возможности побыть наедине с Энни. Знаешь, небольшой тет-а-тет.
— Никогда не слышал, чтобы это так называли, — пробормотал Рэй. Крис захихикал.
— Вот вам, — заулыбался Нельсон, выставляя выпивку. — Ром с колой для дамы моей мечты, и свежую кружку моего наилучшего — для моего хорошего друга Сэмюэла.
— Убирайтесь и займитесь своей пустой болтовней — вы портите сегодня всю компанию, — приказал Джин. — Только обещайте, что утром оба будете в хорошей форме — нам предстоит уничтожить цепочку контрабандистов оружием для ИРА.
— Происшествие сегодня утром, Шеф — это не ИРА, — сказал Сэм.
— Обсуди это с полицейским Пышечкой, — категорично отрезал Джин. — Мне еще нужно над печенью надругаться.
И, как только Сэм и Энни забрали свою выпивку, он поднял стакан и прорычал тост: — Ваше здоровье, амигос, — забрасывая чистого виски на три пальца прямо себе в глотку.
— Иногда, — прошептал Сэм, когда они отошли, — иногда, Энни, я серьезно подумываю его убить.
— Шефа? — улыбнулась в ответ Энни. — Тогда у тебя работы по горло. Думаю, тебе будет нужна серебряная пуля. Или кол ему в сердце.
— Или атомная бомба, — сказал Сэм. — Хотя, если подумать, он, вероятно, выживет — вместе с тараканами.
— И будет радиоактивным. Станет ходить огромный, как Годзилла.
— О господи, Энни, даже в шутку…
Они уселись в уголке, Rolling Stones все так же плакали из колонки на стене над ними.
— Ну вот, — сказала Энни, — мы здесь, наступил наш момент, только для нас двоих.
— Я надеялся на что-то большее… Немного большее…
Они оба мельком взглянули на Джина, Рэя и Криса, обсуждающих непристойную шутку всего лишь в паре метров от них. Рэй рисовал руками в воздухе формы какой-то чудовищного вида сосиски.
— Просто веди себя, как будто их там нет, — сказала Энни. — Поверь мне, Сэм, я именно так и делаю. Каждый день. Ты думаешь, я бы задержалась на это работе так долго, если б не делала этого?