Читать «Пайнс» онлайн - страница 65
Блейк Крауч
— Защо? — отново попита Итън.
— Ще говорим, когато е безопасно.
Халката на китката му се отвори.
Итън се надигна, грабна ключа от ръката й и се зае да отключи другия чифт белезници.
Асансьорът изпълзя от четвъртия на третия етаж.
— Ако спре и някой се опита да влезе, ще се бием. Разбра ли? — попита тя.
Итън кимна.
— Каквото и да стане, не бива да им позволяваш да те върнат в онази операционна.
Втората халка се отвори и Итън слезе от носилката. Чувстваше се доста стабилен на краката си, упойката сякаш не му беше подействала.
— Ще можеш ли да тичаш?
— Току-що ме упоиха. Няма да мога да бягам дълго.
— Мамка му.
Звънецът над вратата иззвъня.
Трети етаж.
Продължаваха да се спускат.
— Кога? — попита Бевърли.
— Преди пет минути. Но инжекцията беше мускулна, не венозна.
— Какво ти биха?
— Не знам, но ги чух да казват, че след десет минути ще съм в безсъзнание. Е… вече по-скоро след осем или девет.
Кабината стигна до лобито и продължи надолу.
— Когато вратата се отвори, тръгваме наляво до самия край на коридора — каза Бевърли. — Там има врата, от която ще излезем на улицата.
Кабината се разтресе и спря.
За един безкраен миг вратата остана затворена. Итън премести тежестта върху петите си, готов да се втурне в коридора, ако там ги чакат. Адреналинът го изпълваше с онази наелектризирана бодрост, която чувстваше всеки път преди мисия, докато перките на хеликоптера набираха скорост.
Вратата се отвори мъничко, замръзна за десет секунди и бавно продължи да се отваря със скърцане.
— Чакай — прошепна Бевърли. Тя прекрачи прага и надникна. — Чисто е.
Итън я последва в дълъг пуст коридор. Линолеумът на квадрати продължаваше най-малко петдесет метра към вратата в дъното. Всичко бе безупречно чисто, притихнало и блестящо под ярката светлина на флуоресцентните лампи.
Някъде се затръшна врата и двамата замръзнаха на място.
Чуха се стъпки, макар че беше невъзможно да се определи колко души приближават.
— Слизат по стълбите — прошепна Бевърли. — Хайде.
Тя се обърна и побягна в обратната посока. Итън я следваше, като се опитваше да не шляпа препалено силно по линолеума, и сумтеше от пронизващата болка в натъртените си ребра.
Стигнаха до опустял сестрински пост, когато вратата зад тях към края на коридора се отвори с трясък.
Бевърли зави и спринтира по един страничен коридор. Итън се мъчеше да не изостава. Осмели се да се озърне през рамо, но вече беше зад ъгъла и не видя нищо.
Това крило беше празно и два пъти по-късо.
В средата на коридора Бевърли спря и отвори една врата отляво.
Опита се да вкара Итън вътре, но вместо това той поклати глава, наведе се и прошепна нещо в ухото й.
Тя кимна и се втурна в стаята, затваряйки вратата след себе си.
Итън отиде до вратата от другата страна на коридора.
Дръжката се завъртя. Той се вмъкна вътре.
Помещението беше празно и тънеше в мрак. Доколкото можеше да прецени на слабата светлина от коридора, стаята беше същата като онази, в която го държаха на четвъртия етаж.
Итън затвори колкото се може по-тихо и влезе в банята.