Читать «Две Библии – два пути (авторская редакция)» онлайн - страница 37
Игорь Гаврилюк
Итак, первое и самое главное Обетование о приходе Месcии искажено, и на основе нового текста рождено устное Талмудическое предание.
II. А теперь сравним тексты Священного Писания книги пророка Исаии глава 7, стих 14
Масоретский текст:
За то Господь Сам даст вам знамение: вот, эта молодая женщина забеременеет и родит сына, и наречет ему имя Имману Эйл.
Септуагинта:
Сего ради даст Господь Сам вам знамение: се, Дева во чреве зачнет и родит Сына, и наречеши имя Ему Еммануил.
Архангел Гавриил благовествовал Деве Марии, что Она обрела Благодать у Бога. Се, зачнеши во чреве и родиши Сына, и наречеши имя Ему Иисус (Лк. 1:30–31). Рече же Мариам ко ангелу: како будет сие, идеже мужа не знаю? И отвещав ангел рече ей: Дух Святый найдет на тя и Сила Вышняго осенит Тя: тем же и рожаемое Свято наречется Сын Божий (Лк. 1:34–35). Как видим, евангелист Лука рисует картину исполнения этого пророчества. А апостол Матфей, повествуя о Рождестве Иисуса Христа, цитирует это место из пророка Исаии: Сие же все бысть, да сбудется реченное от Господа пророком, глаголющим: се Дева во чреве примет и родит сына, и нарекут Ему имя Эммануил, еже есть сказаемо с нами Бог (Мф. 1:22–23). Эти слова пророка Исаии догматическое христологическое пророчество, лежащее в основе символа веры христианской. Но вот в Масоретском тексте мы видим фундаментальное его искажение. Не о «Деве» говорил пророк, а о «молодой женщине» — учат талмудисты. Этим они доказывают «ложь» христианского толкования и «правоту» своего предания — Иисус Христос родился от нечистой женщины, он по их понятиям — незаконнорожденный.