Читать «Атомная крепость (Художник. И.Ефимов)» онлайн - страница 38

Иван Константинович Цацулин

Под толщей льда в центре острова лежит равнинная поверхность суши, возвышающаяся всего на триста — пятьсот метров над уровнем моря и повышающаяся к окраинам.

Поверхность ледника очень неровная, ее рассекают бесчисленные трещины, достигающие порой десятков метров ширины.

— Нам с вами повезло, мистер… э-э-э… Гейм, — бормотал Лоусон. — Мы могли бы встретить вот такую трещину, скрытую тонким покровом рыхлого снега… Тогда наша песенка была бы спета…

— Стало быть, глубина этой трещины… — попытался уточнить Гейм.

— Никак не меньше километра, — ответил Лоусон.

Гейму сделалось несколько не по себе. «Это же ледяная бездна», — подумал он.

Далеко обойдя ледяной купол с юга, Гейм и Лоусон достигли лагеря.

Финчли угостил друга горячим чаем, и тот завалился спать. Но на этот раз отдыхать ему пришлось недолго — его растормошил Брэй.

— Вас вызывает к себе полковник, — извиняющимся голосом сообщил он.

Наскоро приведя себя в порядок, Гейм в сопровождении Паяльной лампы направился к палатке, над которой возвышалась антенна походной рации.

Как только они очутились на открытом месте, Гейм почувствовал, что Брэй хочет что-то сообщить ему, и он не ошибся.

— Я хочу сказать вам… Но дайте слово, что вы меня не выдадите, капитан.

Гейм насторожился.

— Можете не сомневаться во мне, Джо, даю слово. В чем дело?

— Эта собака Скаддер… Он что-то замышляет скверное.

— Почему вы так думаете?

— Потому что он странно ведет себя. Зачем собственно он здесь, кто он, что ему тут нужно? — Брэй гневно сжал кулаки. — Но это не все, капитан… Помните, как я пришел к вам в палатку в ту бурю? Вы о чем-то беседовали с Бобом Финчли и мистером Нортоном.

— Помню. Ну и что?

— А то, капитан… Мне почему-то кажется, что вы настоящий человек — за прошедшие дни мы с вами многое испытали вместе за рулем «Норда»… Мы свободно могли погибнуть в этой богом забытой стране… И я говорю вам, капитан, — берегитесь Скаддера! Тогда, идя к вам, я натолкнулся на него — он подслушивал разговоры в вашей палатке.

Гейм с недоумением пожал плечами.

— Мы, помнится, не говорили ни о чем особенном… Но за предупреждение спасибо вам, Джо, — и Гейм от души пожал руку Брэя.

Оставшись один, Гейм задумался. Прежде всего он попытался вспомнить, о чем говорилось в палатке в то время, когда Скаддер хотел подслушать их разговор. Без особого труда летчик вспомнил: Нортон сказал им кое-что о своей прошлой работе у Уильяма Прайса, о полетах на «Метеоре»… Может, Скаддер слышал, о чем говорил Нортон? Нет, вряд ли — тогда бушевали снежные вихри, разговаривали они тихо. Но что нужно здесь Скаддеру? Кто он?