Читать «Предания о дзэнском монахе Иккю по прозвищу «Безумное Облако»» онлайн - страница 166
Автор неизвестен -- Древневосточная литература
153
Здесь обыграна омонимия слов
154
Чёрный лак (яп.
155
Сюнкан (?−1179) — монах, управитель земель монастыря Хоссёдзи. За участие в заговоре против рода Тайра был сослан на Остров Демонов (
156
Будда Якуси (санскр.
157
Выше 180 см.
158
Свободный пояс, который носили беременные женщины со дня Собаки пятого месяца беременности. Считалось, что поскольку собаки рожают легко, то надевание пояса в день Собаки помогает обеспечить лёгкие роды.
159
Метафора человеческой речи, часто употребляется в отношении поэтической, и вообще художественной, эмоционально насыщенной речи.
160
Это стихотворение упоминается в легенде о рождении знаменитого гадателя-оммёси Абэ Сэймэя. Абэ Ясуна, отец Сэймэя, в лесу Синода, известном зарослями плюща-кудзу, повстречал раненую белую лису, спасавшуюся от охотников, и помог ей. Позднее там же он познакомился с прекрасной девушкой, которая назвалась «Лист кудзу», и взял её в жёны. Она родила ему сына, а когда сыну исполнилось пять лет, случайно открылся её истинный облик, и она исчезла, оставив сыну стихотворение.
161
См. сноску № 97.
162
Впервые эта история встречается в сборнике
163
Здесь
164
См. сноску № 151.
165
См. сноску № 156.
166
Сюйтан Чжиюй (1185–1269) — китайский монах школы Чань, которого Иккю почитал. Был знаменит также благодаря его монохромным картинам, сделанным тушью.
167
Сю:хо: Мё:тё: (1282–1338) — японский монах, которого часто называли Учителем страны, Великим светочем (
168
Ки-но Цураюки (ок. 870–945) — известный поэт эпохи Хэйан.
169
Фудзивара-но Тэйка (1162–1241) — поэт, известен его каллиграфический стиль; возможно, создавал иллюстрированные произведения.
170
Чайный лист до ферментации хранился в кушинах; лучшие кувшины в Японию попадали через Филиппины, они и назывались «настоящими».