Читать «Одушевленные (= Кукловоды)» онлайн - страница 2
Сидни Джеймс Баундс
— Оставайся на месте. Мы сейчас будем.
Ему ничего не оставалось делать, как с беспокойством ожидать прилета катера с капитаном. Он не любил Брунеля. Ни один из членов экипажа не симпатизировал ему — капитан первой марсианской экспедиции был военным, как обычно, все ученые не способны были четко выполнять приказы, особенно отдаваемые четким командирским голосом капитана.
Писк радиосигнала вырвал его из размышлений. Это Лане вызвал его на связь. Гаррингтон объяснил ему порядок установления связи с Землей. Сам Лане не смог бы сделать этого без указаний со стороны.
Второй катер на полной скорости подлетел к катеру и затормозил. Через минуту из него выпрыгнули Брунель и Делби.
— Где вы находились, когда все это произошло? — Брунель категорически жаждал объяснений.
— В катере.
— Значит, Пуч находился снаружи один? И это после того, как мной был отдан приказ, чтобы наружу выходили только по двое! Что он там делал, черт побери?!
— Целый час мы вдвоем обшаривали окрестности, но приближалось время сеанса с Землей. Я вернулся в катер. А Пуча что-то задержало…
Лицо капитана, скрытое панорамным стеклом шлема, покраснело от гнева. Даже в скафандре, он казался суровым и холодным. Его язык стегал как бич.
— Он погиб потому, что вы НАРУШИЛИ ПРИКАЗ! Все пары, работающие снаружи, должны быть связаны фалом. Вы хотите еще что-нибудь добавить, Гаррингтон?
— Пуч сообщил, что нашел что-то необычное, но как только он начал подробнее исследовать это, грунт под его ногами обвалился.
Брунель молча пошел к месту происшествия, за ним последовали Гаррингтон и Делби.
— Очень интересно знать, что же Пуч мог здесь делать? — спросил Делби.
Брунель осторожно обошел яму. Он смутно понял, что яма чем-то напоминает мышеловку. В глубине души он осознал, что Пуча могли чем-то привлечь к ней. Пристегнув страховочный фал, он осторожно спустился в яму. Вероятнее всего, Пуч упал головой вниз и, напоровшись шлемом на что-то острое на дне ямы, разбил стекло.
Но он инстинктивно чувствовал, что здесь что-то не так. Он начал искать какие-нибудь подозрительные следы на дне, а между пальцами просачивалась только ржавая пыль.
Обвязав тело Пуча веревкой, Брунель отстегнул мешок с образцами и стал подниматься наверх. Гаррингтон и Делби общими усилиями вытянули его.
— Снимите с него скафандр, — приказал капитан. — Он может еще нам пригодиться.
Брунель пошел к катеру и, пока они вытаскивали труп геолога, вернулся с лопатой в руках. В марсианском грунте они вырыли могилу и положили в нее скрюченное тело Пуча.
Они склонили головы, когда Брунель стал говорить слова, которые в таких случаях произносились над могилой.
— Прахом ты есть и прахом ты стал, прахом был и прахом будешь…
Затем они засыпали могилу песком, наносили камней, сделав что-то наподобие надгробия, и вернулись к своим катерам. Через мгновение стартовали на базу.
Бледное солнце закатилось за горизонт и вскоре наступила темнота. Через разряженную атмосферу планеты ярко и пронзительно светили звезды. Какой-то шальной метеорит ударился о поверхность грунта, подняв тучу пыли и оставив небольшой кратер. Только бледно-голубой спутник немного разогнал кромешную тьму. Не было ни малейшего ветерка. Ничто не нарушало царящего вокруг покоя. Но вдруг с поверхности поднялась небольшая лиловая тучка. Погодя она тут же опала под первыми ударами мелких капель начинавшегося дождя.