Читать «Одушевленные (= Кукловоды)» онлайн
Сидни Джеймс Баундс
Сидней Дж. Баундс
ОДУШЕВЛЕННЫЕ
Гаррингтон втиснулся в кабину. Его темные волосы сбились в немыслимую прическу, неприятный зуд доводил его до болезненного состояния. Он сидел в своем марсианском катере, из кабины которого, поднятой высоко на огромных баллонах-опорах, открывался вид на скалистый ландшафт, изуродованный разбросанными повсюду кратерами. Из-за пыли, покрывавшей всю поверхность Марса, весь этот пейзаж, всегда неизменный, окрашивался в ржаво-красные тона. В кабине катера было нормальное земное давление и Гаррингтон снял шлем скафандра. Он жаждал как можно быстрее оказаться на базе, чтобы там наконец съесть что-нибудь горячее. А также его ожидал очередной сеанс связи с Землей, но на самом деле, ничего на свете он не хотел так сильно, как избавиться от этого зуда.
Разозленный тянущимся ожиданием, он посмотрел на Пуча, геолога экспедиции. Пуч находился снаружи. Постукивая своим неразлучным молотком, он отбивал куски скалы и складывал их в пристегнутый сбоку мешок. Гаррингтон наклонился вперед, нажал на пульте управления кнопку связи и закричал в микрофон:
— Поспеши! Я должен скоро выходить на связь!
Ответ Пуча пришел тотчас же. Он говорил резким неприятным голосом. Можно было подумать, что он чем-то удивлен:
— Подожди еще пару минут, Майкл. Кажется, что-то нашел.
Неудовлетворенный таким оборотом дела, Гаррингтон следил из-под бровей за фигурой, удалявшейся от катера. Вдруг, совершенно неожиданно, Пуч исчез, словно грунт под ним разошелся и поглотил его. Только облако пыли, поднявшееся над тем местом, где пропал геолог, свидетельствовало о том, что произошло что-то таинственное и непонятное.
— Пуч?
В ответ из приемника донесся голос Шелтона, прерываемый тяжелым свистящим дыханием:
— Треснул шлем… не могу дышать… помоги… на помощь!
Гаррингтон, не раздумывая, взял из шкафа шлем от запасного скафандра, схватил баллон с кислородом и, как молния, выскочил наружу. Защелкнув карабин страховочного фала на ремне катера возле люка, он быстро пошел к тому месту, где исчез Пуч — при гравитации Марса, составляющей 1∕3 земной, это было нетрудно.
— Пуч! — позвал он снова.
На этот раз ответом был хрип, звук которого бросил Майкла в дрожь. Гаррингтон побежал быстрее и оказался на краю трещины, в которой по-видимому находился геолог. Он лежал на дне, руки его плотно прижимались к покрытому трещинами шлему. Гаррингтон бросил вниз баллон с кислородом и шлем, а сам, натянув фал, начал спускаться по откосу расщелины. Она была довольно мелкой. Оказавшись внизу, Майкл через мгновение понял, что помочь Пучу уже нельзя.
Должно ли было это в конце-концов произойти? Только один-единственный несчастный случай, и надо же, с трагическим концом!
Мысль о том, как на сообщение о смерти отреагирует Брунель, не давала ему покоя. Но разве в этой лишенной кислорода атмосфере кто-нибудь из них имел шансы выжить?
Гаррингтон выбрался наверх, подтягиваясь за линь и смертельно усталый, поплелся к катеру. Связался с базой и доложил о несчастье. Через некоторое время база вызвала его на связь и он услышал непривычно резкий голос Брунеля: