Читать «Несбыть» онлайн - страница 158

Елена Капитонова

— Хоть в чем-то Джерард был прав. Отличная штука этот электрошокер — мертвого поднимет! А ты молодец! Не ожидал от тебя подобной широты взглядов. Думал, придется с боем к телу пробиваться. Полечь пришлось бы за правое дело, не дал бы ты мне ее шарахнуть.

Граф устало провел рукой по лицу и выдохнул:

— Как же вы мне надоели, живучие твари!

— Вот тебе на! — восхитился оборотень. — Для тебя, между прочим, старались. Я, пока эту штуковину через лес к воротам Брана тащил, неудачно об дерево приложился. Так меня продрало, аж язык прокусил. Прямо насквозь, гляди.

Влад вяло отмахнулся от надвигающейся на него разинутой пасти и снова украдкой взглянул на Баньши. Девушка выглядела бледнее обычного и слегка осунулась, но рана в груди не кровоточила, а глаза сверкали привычными озорными искорками.

Жива. Она все-таки жива.

— Ну с устройством Штейна, допустим, всякое могло случиться, — к Графу постепенно возвращалась прежняя рассудительность. — А ты-то как ожил? Лежал ведь на полу шкура шкурой. Если не мертвый, то явно при смерти. Я собирался тебя закапывать следующим.

Последние слова прозвучали так неуместно и странно, что компания разразилась нервным хохотом.

— Скажешь тоже, — пролаял сквозь смех волк. — У нашего чудака стрела была самая обычная, стальная. То ли ошибся малость, то ли уже тогда бунт задумал. Пришлось, конечно, полежать немного, потратиться на регенерацию. Зато теперь я снова с вами, красивый юный ирландец.

Вррык облизнул рыжую морду и благосклонно позволил Баньши почесать себя за ухом.

«Только бы не выяснить со временем, что я все же сошел с ума, — с тревогой подумал Граф. — Хотя даже для меня это, пожалуй, слишком».

Пасть пылала и плохо слушалась, однако Вррык, презрев трудности, болтал без умолку. Пережитое рождало внутри булькающую смесь из стыда и гордости за то, что он сумел вовремя опомниться. Об «отце» оборотень успел понять главное — такие неадекватные родственники ему не нужны. Как, впрочем, и он им.

— Так чем закончилась тамошняя вакханалия? — спросила Баньши.

— Вы оказались правы, Фея, — склонил голову Влад. — Джерарда стоило освободить от таких терзаний. Только сделал это Охотник, а не я.

— Я знала, что он небезнадежен, — щелкнула пальцами девушка. — Вот увидите, вы еще сможете с ним подружиться.

Лицо вампира исказилось саркастической гримасой, как будто он, скорее, поверил бы в идеи Джерарда, чем в возможность завязать приятельские отношения с Охотником.

Волк хрюкнул от удовольствия и почесал задней лапой вспотевший от волнения бок. Многое, однако, по-прежнему оставалось неясным.

— Штейн, кстати, исчез, — выдал он самую скандальную из своих новостей. — Сразу после того, как вы вылетели в окно, доблестный герой с арбалетом обнаружил, что душит воздух. Нет тела — нет дела. Предлагаю больше о нем не вспоминать.

— Сомневаюсь, что мне это удастся, — ответил Влад, до неприличия откровенно пялясь на Фею. — Из-за него я чуть второй раз в жизни не почувствовал себя убийцей. Не будучи притом уверенным в правильности такого решения проблемы.