Читать «Несбыть» онлайн - страница 156

Елена Капитонова

Влад, однако, отвел взгляд от лохматого тела и расхохотался.

— Знаешь, в чем твоя проблема? — Неужели и этот тоже сошел с ума, и Дарку придется разбираться со всем самому? — Ты свято веришь в то, что говорил тебе наставник. Но порой и аристократ может поступиться своими принципами. А я, в конце концов, всего лишь Мировое Зло.

Черный вихрь пронесся по помещению. Баньши выхватила что-то блестящее из руки вампира и с немыслимой скоростью метнула его в Штейна. Тот отшатнулся, с остановившимся взглядом стирая со щеки кровь, а потом машинально выдернул кинжал из стены позади себя и отправил его в обратный полет.

Вой Графа оглушил присутствующих. Ханджар пронзил ему руку и воткнулся в грудь Феи. Девушка охнула и завалилась набок. Два потока крови, смешиваясь, хлынули на изумрудное платье. Мастер иллюзий взвизгнул от удивления, уронил на пол электрошокер и уставился на Охотника. В зеленых глазах читались страх и отчаяние последней надежды.

В носу закололо, и Дарк снова почувствовал навязчивый запах прелых листьев. Вот только в этот раз пахло от него самого.

Влад выдернул ханджар из безжизненного тела и провел рукой по белоснежному лицу девушки. Звон упавшего на пол кинжала прокатился по застывшей в тишине комнате.

— Прости меня, милая Фея. Я сделал все, что ты хотела, но не сумел тебя уберечь.

В помещении похолодало, и задул ветер. Или ему так показалось из-за разбитого окна?

Сидя на полу, он перебирал пальцами светлые волосы Баньши. Смотреть по сторонам он не мог. За спиной неподвижно лежало тело глупого рыжего оборотня, так сильно любившего людей и так нелепо погибшего от их козней.

Сзади кто-то стонал и пихался, но Графу было не до того. Лишь когда натянувшийся плащ стал сковывать движения, мешая гладить волосы Феи, Влад обернулся.

Поваленный на пол маг хватался за его одежду в попытке привлечь к себе внимание. Дарк сидел сверху и с сосредоточенным видом душил побагровевшего великого мастера иллюзий. Заметив взгляд вампира, смущенно улыбнулся и кивнул на лежавший рядом ханджар:

— Он пытался тебя им прирезать.

Сил хватило, чтобы горько усмехнуться в ответ.

— Ты же знаешь, что он вряд ли бы меня убил. Стал бы я таскать с собой то, от чего боялся погибнуть.

— Знаю, — Дарк чуть ослабил хватку, однако Джерард тут же засучил ногами, и процесс удушения пришлось возобновить. — Но нападать со спины — гнусно. Даже на такую тварь, как ты. Даже такому типу, как он. Забери свое оружие, пока мне не захотелось его испробовать. Думаю, кровь на рукоятке принадлежит тебе, а это что-то да значит.

— Оставь себе. Я обещаю его не плавить. И не забудь, что Штейн еще оскорблял Анну.

По выражению лица Дарка стало понятно, что напоминание было излишним.

Влад поднялся и взял на руки тело Баньши.

— Мне нужно похоронить Фею в лесу. За Вррыком… — Голос сорвался, но оба сделали вид, что ничего не заметили. — За Вррыком я вернусь позже.

— Не торопись. Такие, как он, так просто не теряются, — ухмыльнулся Охотник.