Читать «Шеф-нож демонолога» онлайн - страница 6

Настя Левковская

Увы, это было невозможно. А значит, надо принимать ответственность за полученный дар и… быть послушной. Я понимала, что значит для Арреи демонология: еще бы после встречи с той тварью этого не понимать…

Я медленно брела в сторону терпеливо ждущего возвращения своих студентов корпуса и размышляла о том, как меня встретит Рейтбор Фолхар. Человек, безумно любивший свое дело, но потерявший дар. Это все равно что у меня… не знаю, например, отобрать возможность ощущать вкус. От подобных мыслей я содрогнулась и пошла быстрее. Но сразу для себя определила: при наставнике никаких даже намеков на то, что я учусь из-под палки. Боюсь, за такое пренебрежение к дару, он меня пришибет. И я его понимаю.

Заброшенный дом демонологов встретил меня стерильной чистотой. Ни пылинки не пролетело в воздухе, пока я шла по пустынному светлому коридору. И неестественная тишина… Словно корпус впал в спячку в тот день, когда Выжженное поколение пожертвовало своим даром, чтобы спасти родной мир. Даже половицы под ногами не скрипели. Но жутко не было. Странно… Наоборот, я ощущала себя… умиротворенной? Да, пожалуй, именно это слово. Будто здесь я на самом деле дома. И впервые задумалась: а так ли просто я приняла этот мир? И приняла ли на самом деле?

Я свернула к лестнице, которая должна была привести меня на второй этаж, и на миг остановилась, крепко стиснув перила.

Почему мне здесь так хорошо? Так легко? Почему в этом заброшенном здании мне так спокойно?

Я потрясла головой и решительно двинулась вверх.

Может, наставник сумеет ответить на мои вопросы…

Леди Арлайн говорила, что Рейтбор Фолхар будет ждать меня в самой последней аудитории второго этажа. Я замерла, а потом легонько постучала в нужную мне дверь.

— Входите, леди, — послышалось бесстрастное.

Глубоко вдохнув, я послушалась.

Известно, что демонологи не приветствовали большую толпу на уроках, но размер кабинета все равно показался мне маленьким. В него поместились только доска, четыре одиночных парты и стол преподавателя. За которым и нашелся тот, кому предстояло научить одну невезучую на дары переселенку.

Мужчина лет тридцати пяти на вид, очень худой, рост определить сложно, так как он сидел. Он небрежно записывал что-то в блокнот, не глядя в мою сторону. Время от времени откидывал назад отросшую челку, а остальные волосы были собраны в небрежный низкий хвост. Блондин, того редкого оттенка, без желтизны, который так мечтают получить многие девушки моего родного мира.

— Присаживайтесь, где вам удобно, — проговорил мой будущий наставник, не поднимая головы. — Еще несколько минут, я закончу.

— Хорошо, — робко отозвалась я и заняла ближнюю к преподавательскому столу парту.

Как назло рассмотреть лицо не удавалось. Мешала челка, по которой явно рыдали ножницы. Зато я слегка залипла на руки. На узкие кисти, длинные пальцы, без единого перстня. И тонкую сеть шрамов, оплетающую каждый миллиметр кожи и уходящую под манжеты белоснежной рубашки. Пришла запоздалая мысль, что следовало не ограничиваться информацией, услышанной от брата и наставницы, а расспросить о маркизе Фолхаре подробнее. Мишленовские звезды, с каких пор я такая идиотка?! Совсем мозги отказали!