Читать «Шеф-нож демонолога» онлайн - страница 4
Настя Левковская
Кивнув самой себе, я вернулась к остальным. Скай что-то говорил Джэйду, но так тихо, что не было слышно. Лиля и Рокси скрестили на мне взгляды и одновременно вопросительно приподняли брови.
— Потом, — проговорила я одними губами.
— Как все сложно, — пробормотала Лилея и пожала плечами. — Ну да ладно. Пойдемте, нас уже заждались.
— А где Чарли? — спохватилась я.
— Ждет нас на месте.
Лиля уверенно провела нашу молчаливую компанию в подвал корпуса плетельщиц, где, как оказалось, находился тренировочный зал. Здоровенный, метров на двести квадратных. И именно там нас и ждал Чарли. Сюрпризом стало, что был он там не один, а с отцом Лилеи. Тот окинул нас довольным взглядом нереально синих глаз, которые навевали мысли, что обряд с испитием крови орков он тоже прошел.
— В прошлый раз я не представился, — склонил голову он. — Меня зовут Рикар Шарай, но вы, детки, можете называть меня просто дядя Рикар, я в обиде не буду. Ты готов? — повернулся к Чарли.
— Да, наставник, — несколько напряженно отозвался тот.
— Тогда вперед, — и махнул рукой в сторону преграды, выстроенной метрах в двадцати от нас.
Брат коротко кивнул, затем крепко сжал кулаки, нахмурился и… побежал!
— Ох, ничего себе! — присвистнул Джэйд, стоящий рядом со мной. — Вот это скорость!
Я ловила челюсть где-то на подлете к ядру планеты, наверное. Богиня всемогущая, разве человеческое тело способно ТАК разгоняться?! От Чарли остался только смазанный силуэт, который на всех парах влетел в преграду и развалил ее к чертовой матери. Только камни в стороны полетели!
— Хороший мальчик, — довольно улыбнулся отец Лилеи.
— Он много тренировался, — тихо заметила та.
Пока я пыталась вернуть дар речи, Чарли успел возвратиться и принялся небрежно отряхивать пыль с кителя.
— Тоже, что ли, орочьей крови наглотаться? — задумчиво пробормотал Джэйд.
— Она невкусная, — хохотнул… дядя Рикар.
Называть его так было непривычно, но раз уж есть разрешение… Все-таки не левый мужик, папа подруги.
— Ты молодец, — он хлопнул Чарли по плечу. — Прогресс впечатляет.
— За это вам спасибо, наставник, — тот уважительно поклонился. — Если бы не ваши уроки…
— Если бы не твои потенциал и сосредоточенность на цели, я бы мало что смог, — хмыкнул папа Лили. — Продолжишь в таком духе — лет через десять станешь лучшим воином народа Богини.
— Я буду стараться… — опустил глаза Чарльз.
Было видно, что ему очень неловко.
— Тогда до завтра, — дядя Рикар широко улыбнулся нам: — И вам, детишки, пока. Не шалите больше.
Потрепал Лилю по голове и широким шагом вышел.
— Как-то так, — развел руками брат, когда дверь за его наставником закрылась. — Можно сказать, что я теперь точно не человек.
— Человек — не человек… Какая глупость, — вдруг сказал Скай. — Главное держись внутреннего стержня и всегда помни, к чему хочешь прийти.