Читать «Маска Тени» онлайн - страница 5

Роберт Сальваторе

Я пришел в Мемнон не ради поисков женщины. Я отправился в Мемнон, чтобы спасти Морскую Фею и её экипаж от опасности, которой они подвергались рядом со мной. Я собирался пройти через город, чтобы отправиться в место, где я мог бы безопасно избавиться от камня, не боясь, что он окажется в руках Эсбила. Но эта незнакомка нашла меня, и теперь все изменилось. Как только она украла мой камень, единственным моим желанием стало вернуть его.

Люди появлялись из низких каменных зданий, которые ютились по обе стороны узкой дороги. Я прорывался сквозь толпу, которая едва замедляла меня. Каждое здание выглядело, как предыдущее, каждый нищий был похож на виденного прежде. Единственным неизменным для меня оставалось мимолетное черное пятнышко, кусочек струящейся мантии женщины в маске. Какой-то мужчина бросился мне наперерез, но я скользнул между его ног и он, казалось, даже не заметил меня. Я мчался так, словно ничто не могло остановить моего бега. Я отчаянно стремился не потерять свою цель среди ярких одежд и экзотических головных уборов. Если я потеряю след женщины в маске, то останусь плутать по извилистым улицам Мемнона. А где-то там за мной охотиться Эсбил.

Я свернул в соседнюю улицу, и снова увидел край мантии женщины, сворачивающей за угол. Дорога стала шире и свободнее. По улице стелилась тонкая струйка дыма, шум и суматоха стали в десяток раз сильнее. Я ускорил шаг, зная и опасаясь того, что скрывалось за углом.

Вскоре, я достиг своей цели и увидел именно то, чего боялся — открытую рыночную площадь, огромную и полную покупателей. Впереди себя я видел, как женщина идет сквозь толпу. Люди едва ли мешали её плавному шагу. Я попытался протолкнуться сквозь скопление народу, но все было бесполезно.

Женщина ускользала.

Я не мог отправиться за ней.

Я потерялся.

За спиной я услышал хлопанье крыльев, и толпа расступилась. Несколько голосов закричали на незнакомом мне языке.

Чисто инстинктивно, я развернулся, доставая из ножен стилет и готовясь снова столкнуться лицом к лицу с Эсбилом. Несомненно, это было моей судьбой, покуда один из нас не умрет. Но крылья принадлежали не Эсбилу.

Девять воронов, черных, словно ночь, смотрели на меня. Восемь образовали на земле круг, их крылья были расправлены, каждое крыло касалось кончика крыла соседней птицы, но все они повернули головы ко мне. Девятый ворон гордо стоял в середине, выпятив грудь и раскрыв клюв.

Но птица не каркала. Она говорила.

— Беги, — сказал ворон. — Не нужно преследовать.

Я несколько раз моргнул, оглядывая улицу. Никто вокруг меня, казалось, не был обеспокоен странными событиями. Все продолжали заниматься своими делами, хотя уступили птицам много места.

Я уставился на птицу, а та, в свою очередь, не сводила глаз с меня. Чувствуя себя довольно глупо, я задал самый очевидный вопрос.

— Не нужно преследовать кого?

— Нас, — голова птицы дернулась в сторону.

— Зачем мне преследовать вас? Кто вы?

— Птицы.

Я не смог подобрать слов. Ситуация казалась слишком смешной.

— Я не гоняюсь за птицами, — сказал я. — Я ищу вора.