Читать «Русские фамилии» онлайн - страница 47
Борис Генрихович Унбегаун
Суффикс ‑и́м, который появляется в таких именах, как Анфи́м, Ефи́м, Никоди́м, Питири́м, мог использоваться для образования параллельной формы, например:
Амвро́сьев / Амвроси́мов / Аброси́мов / Оброси́мов < Амвро́сий / Амвро́сим / Абро́сим / Обро́сим < Ἀμβρόσιος
Анкуди́нов / Анкуди́мов / Куди́мов / Уди́мов < Анкуди́н / Анкуди́м / Куди́м / Уди́м < Акинди́н < Ἀκίνδυνος
Аста́фьев / Астафи́мов < Аста́фий / Астафи́м < Евста́фий < Εὐστάθιος
Ефроси́нов / Офроси́мов / Афроси́мов < Ефроси́м / Офроси́м / Афроси́м < Ευφρόσυνος
Зо́тов / Зоти́мов < Зот / Зоти́м < Ζώτος
Усти́нов / Усти́мов < Усти́н / Усти́м < Ἰουστῖνος
Несколько греческих имен на ‑έντιος типа Ἰνοκέντιος, Κλημέντιος, Τερέντιος, Βικέντιος имело латинское происхождение. Их славянские эквиваленты оканчивались на ‑е́нтий, а производные русские фамилии на ‑е́нтьев: Иноке́нтьев, Климе́нтьев, Тере́нтьев, Вике́нтьев. Число имен на ‑е́нтий возрастало при вставке паразитического н перед суффиксом ‑тий или паразитического т в суффикс ‑ний. Примеры:
Деме́нтьев < Деме́нтий < Доме́тий < Δομέτιος
Меле́нтьев < Меле́нтий < Меле́тий < Μελέτιος
Арсе́ньев / Арсе́нтьев < Арсе́ний / Арсе́нтий < Ἀρσένιος
Евме́ньев / Евме́нтьев / Евле́нтьев < Евме́ний / Евме́нтий / Евле́нтий < Εὐμένιος
Парфе́ньев / Парфе́нтьев < Парфе́ний / Парфе́нтий < Παρθένιος
Более того, суффикс ‑нтий мог замещать иной суффикс или использоваться как расширенный конечный элемент для других имен, и фамилии, образованные от них, также оканчивались на ‑нтьев, например:
Веде́нтьев < Веде́нтий < Ведене́й < Венеди́кт < Βενεδίκτος
Ива́нтьев / Иванте́ев < Ива́нтий / Иванте́й < Ива́н < Ἰωάννης
Миха́нтьев < Миха́нтий < Михаил < Μιχαήλ
Сила́нтьев < Сила́нтий < Си́ла < Σίλας
Другие суффиксы также иногда могли заимствоваться, например:
‑и́с из имен типа Бори́с, Дени́с:
Ведени́сов < Ведени́с < Ведене́й < Венеди́кт < Βενεδίκτος;
Ивани́сов < Ивани́с < Ива́н < Ἰωάννης
Кири́сов / Кури́сов < Кири́с / Кури́с < Кири́л / Кури́л < Κύριλλος
‑и́л, ‑и́ло и ‑а́йло из имен типа Ерми́л, Дани́ло и Миха́йло:
Анфи́лов / Ампи́лов < Анфи́л / Ампи́л < Анфи́м < Ἀνθιμος
Ивани́лов < Ивани́ло < Ива́н < Ἰωάννης
Мари́лов < Мари́л < Мари́н < Μαρῖνος
Мина́йлов < Мина́йло < Мина́й / Ми́на < Μηνάς
б) Другие случаи смешения. Начальный слог Ни‑ может превращаться в Ми‑, возможно, под влиянием имени Михаил, например:
Ники́тин / Мики́тин < Ники́та / Мики́та < Νικήτας
Ники́форов / Мики́форов < Ники́фор / Мики́фор < Νικηφόρος
Никола́ев / Нику́лин / Мику́лин < Никола́й / Нику́ла / Мику́ла < Νικόλαος
Такое же изменение представлено в украинском языке (Мики́та, Ники́фор, Мико́ла), а также в польском (Mikołaj).