Читать «Русские фамилии» онлайн - страница 357

Борис Генрихович Унбегаун

61

Еще более знаменитой русской фамилией зарубежного артиста балета является псевдоним американского балетмейстера Георгия Мелитоновича Баланчивадзе — Джордж Баланчи́н.

62

Канонического имени Ма́ма нет. Более вероятно, что Ма́ма — это уменьш. от Ма́мант, греч. Μάμας. С другой стороны, фамилия Ма́мин могла быть связана и с именем Ма́ммий.

63

Имеется в виду библейский текст — Быт., 9 : 20—23: «…И испи [Ной] от вина, и упися, и обнажися… и вземше Сим и Иафет ризу, положиша [или возложиша] на обе раме свои… и покрыта наготу отца своего…».

64

По крайней мере некоторые из этих фамилий в русском произносятся со вспомогательным ударением: Крутѝголова́, Лупѝбере́за и т. д.

65

Следует иметь в виду, что русск. золота́рь имеет не только значение ‘ювелир, позолотчик по дереву’, но и ‘ассенизатор, парашник’ (см. словарь В. Даля, т. I).

66

Суффиксы ‑чик, ‑ик, возможно калькировали др.-евр. уменьш. суффикс ‑ôn, напр. Šimšôn (Самсон, букв. ‘солнышко’) от šemeš ‘солнце’; аналогично Авдон, Гирсон, Дагон, Завулон и мн. др.

67

Можно указать на более известные библейские персонажи, от имен которых образованы фамилии Дебо́рин и т. п. и Тама́ркин и т. п. Это соответственно Девора (Dəḇôrâ), пророчица, судья Израиля (кн. Судей, гл. 4 : 4) и Фамарь (Tāmār), невестка патриарха Иуды (Быт., 38 : 6).

68

Может быть, эти фамилии возникли под влиянием имени чудовищной библейской рыбы-змеи Левиафана, др.-евр. Liwyāṯān (Иов, 3 : 8; Ис., 27 : 1; Пс., 104 (103) : 26 и др.). По древней легенде тело Левиафана будет пищей праведников в раю. Существенно, что имя этого существа имеет тот же корень, что и имя патриарха Леви (Lēwî) родоначальника левитов. Имя Леви нередко фигурирует в еврейских фамилиях, ср. Lévy-Bruhl, Lévi-Provençàl, Lévi-Strauss и т. д.

69

В современном русском литературном языке такая тенденция практически отсутствует, поэтому нормальным было бы ударение Ви́ртанен, Ку́усинен, Са́аринен. От этого правила отклоняются только фамилии на ‑айнен/‑яйнен, которые, действительно, произносятся чаще всего с ударением на предпоследнем слоге: Парвиа́йнен, Пуолакка́йнен, Тервя́йнен и т. д. и фамилии на ‑лайнен, в которых наблюдается вспомогательное ударение: Вѐпсяля́йнен, Ка̀рьяла́йнен, Ю̀тала́йнен и т. д.

70

К этому типу следует добавить фамилии на ‑енц, ‑онц, ‑оц с тем же значением конечного ц (с) типа Мецаре́нц, Чаре́нц, Адо́нц, Машто́ц, а также фамилии типа Сева́к или Айгекци́.

71

Выражение «татары, т. е. монголы» имеет тот смысл, что собственно татары (или, ранее, шивэй) были истреблены монголами еще в XII в., но этноним «татары» был усвоен частью монголов, которые и стали известны на Руси именно под этим именем (Дёрфер Г. О языке гуннов. — В сб.: Зарубежная тюркология, вып. 1. М., 1986, с. 80, 81; Гумилёв Л. Н. В поисках вымышленного царства. М., 1970, с. 103, 150).

72

В современном русском литературном языке имеется тенденция к произношению таких сложных ираноязычных фамилий со вспомогательным ударением: Валама̀тзаде́, Улу̀гзаде́, и даже с двумя вспомогательными ударениями: Пѝрмухаммѐдзаде́.