Читать «Ловушка для убийцы» онлайн - страница 28
Рекс Тодхантер Стаут
Минуту спустя она высвободилась.
— Значит, я вам все еще нравлюсь.
— Думаю, что да. Еще несколько таких поцелуев, и я смогу судить с большей уверенностью.
— Тогда я могу вас спросить. Я не стала бы, если… если бы вы были моим врагом. Теперь же могу. Почему вы расспрашиваете всех про Сару Йер?
— Потому что меня попросил об этом мистер Вулф.
— А почему он вас попросил?
— Понятия не имею.
— Нет, вы знаете. Он ничего от вас не утаивает. Так почему же?
Я потряс головой.
— Ничего не выйдет, Быстрый Палец. Либо я и в самом деле ничего не знаю, либо знаю, но держу язык на привязи. Какая вам разница? На самом деле я и вправду не знаю, так что вопрос лишь в том, верите вы или нет.
— Не верю. Вы меня обманываете. Вы мой враг. Вы сказали Карлу Дрю, что кто-то нанял мистера Вулфа провести расследование. Кто его нанял?
— Не знаю.
— Быть такого не может — наверняка знаете. Кто? Карл Дрю?
— Не знаю.
— Эмми Торн?
— Не знаю.
— Анита Принс?
— Не знаю.
Она схватила меня за руки. Никогда бы не подумал, что в крохотных ручонках может таиться такая сила.
Личико Флоры со вздернутым подбородком находилось в нескольких дюймах от моего лица.
— Я должна знать, Арчи, — прошептала она. — У меня есть очень серьезная причина, поверьте. Что же мне делать? Что я могу сделать, чтобы уговорить вас?
Наставления наставлениями, но это было уже чересчур. Я был обязан выяснить, что ее грызет.
— Я не могу сказать вам то, что не знаю, — произнес я, — но вот помочь могу. Сядьте, возьмите себя в руки и подумайте. Вполне возможно…
Дверь распахнулась. Я сидел к ней лицом. Флора выпустила мои руки и обернулась. Голос, который и мне не раз доводилось сравнивать с лягушачьим кваканьем, проскрежетал:
— Ты? Вот это да!
Я готов был лягнуть себя. Верно, моя миссия секретов в себе не таила, но все-таки Вулф наверняка предпочел бы не разглашать своих намерений, а тут извольте — сержант Пэрли Стеббинс из уголовной полиции, собственной персоной. Вылупился на меня, словно черта увидел. Из-за его спины выглядывал Карл Дрю, щеки которого совсем обвисли, а глаза казались еще более заплывшими. Позади Дрю я разглядел копну золотистых волос и прехорошенькое личико с голубыми глазами, совсем не заплывшими. Остальное загораживали Дрю и сержант Пэрли Стеббинс.
Пэрли сделал шаг вперед, потом еще один. Решил, должно быть, что такая поступь покажется нам наиболее угрожающей. Возможно, так и было бы, только я его представление видел уже неоднократно.
— Приветик, — жизнерадостно поздоровался я.
— Осматриваешь достопримечательности? — хмыкнул он. У Пэрли довольно примитивные представления о чувстве юмора. — На место преступления потянуло?
Я решил упасть до его уровня.
— У меня болезненное любопытство, — пояснил я. — Форма психического расстройства. Невроз. — Я перевел взгляд на Карла Дрю, который тоже вошел в комнату. — Кстати, мистер Дрю, если это и есть мисс Торн, то не могли бы вы меня ей представить?
— Да, это я, — сказала золотоволосая красотка. — А представлять вас ни к чему. Я и сама знаю, что вы Арчи Гудвин.