Читать «Ловушка для убийцы» онлайн - страница 44

Рекс Тодхантер Стаут

Я не стал вмешиваться, посчитав, что мои услуги не понадобятся, и оказался прав. Может быть, в ее движениях некогда и звучала музыка, но теперь музыка умерла. Когда Эмми Торн вышла в прихожую и повернула к двери, в ее локоть впилась железная рука — рука, издавна привыкшая и умевшая вцепляться железной хваткой.

— Спокойно, мисс Торн, — произнес инспектор Кремер. — Нам придется поговорить.

— Grand Dieu! — простонал Галлент и прикрыл лицо ладонями.

Примечания

1

Курица (франц.). Пул — разновидность игры на бильярде.

2

Любовная интрижка (франц.).

3

Все вместе (франц.).

4

Замолчи! (франц.).

5

Предательница (франц.).

6

Убийца (франц.).

7

Хитроумный. Коварный (франц.).

8

Хорошо, ладно (франц.).

9

Злодейка (франц.).

10

О боже! (франц.).