Читать «Голубой cвет» онлайн - страница 11

Миеко Оучи

Он смотрит на нее. Ее реакция отсутствует…

О, ну ладно, в сторону сравнения, чтобы не сердить вас, мисс Рифеншталь. Мисс Дитрих может быть и собрала все возможные похвалы за свою мужеподобную игру, но я думаю, я могу честно сказать…что мне ваш фильм…понравился мне гораздо больше.

Он рассматривает ее.

Вы знаете, моя мать обычно рассказывала мне эту сказку, когда я был мальчиком. «Голубой цветок», так? Я сразу узнал эту сказку. Да, когда я был маленьким…да…может быть, таким как вы, я всегда воображал себе эту пещеру света и кристаллов, про которую рассказывала мать. И вы замечательно это схватили. Все так, как я это себе представлял. Прошло так много лет с тех пор, как я слышал эту историю от матери. Но интересно, что я ясно все помню…и ваш фильм вернул меня к этому снова.

Это мощная история. Хорошая история, которую мы все должны помнить, да? Особенно в наше время. В это трудное время, в которое мы живем. Если об этом начинаешь думать, получается, что во многом мы похожи на Юнту, юную невинную девушку, которую вы играете в «Голубом свете». Не понятая. Живущая в нищете. Окруженная завистью. Так же как и она, мы должны защищать наши маленькие кристаллы, так? Здесь, в Германии! Наши собственные драгоценности! Иначе, в один прекрасный день, мы пойдем в пещеру и, как и она, обнаружим, что их там нет!

Лени смотрит на него.

Я утомил вас разговорами о политике…Знаете, я должен признаться, что я уже давно получаю удовольствие от вашего творчества. Такое смелое. Атлетическое. Всегда. Я не был уверен, что у вас получится с этим фильмом. С фильмом, где вы были режиссером. Но я сразу же понял, что у вас есть видение. Уверенность в себе, в своей режиссерской работе. А сейчас я смотрю на вас и понимаю, насколько вы преображались в роли Юнты. Вы были…как бы это сказать? Ну…совсем другая, ну совершенно не такая, как в остальных фильмах. Не только сильная, но какая-то, первородная, примитивная…

Входит Кари с чашкой кофе на подносе.

А… Думаю, вам это понравится.

Она ставит поднос на стол и наливает кофе.

Лени. Спасибо.

Кари что-то шепчет ему на ухо и передает ему записку. Он читает и кивает.

Геббельс(Поднимаясь). Мне очень жаль, но мне придется прервать нашу встречу, мисс Рифеншталь. Возникло нечто срочное. Вы меня понимаете?

Лени. Конечно.

Геббельс. Надеюсь, что мы с вами сработаемся.

Она удивлена. Кари бросает на нее быстрый взгляд. Он берет ее за руку.

До нашей следующей встречи. Auf Weidersehen.

Он уходит. Лени не очень понимает, что произошло. Кари выходит за ним и, бросив еще один взгляд на Лени, закрывая дверь.

Что-то меняется.

Хайнц. Лени?

Лени. Хайнц?

Хайнц. Привет, большая сестра.

В дверях появляется ее брат Хайнц. Он — в униформе. Лени подбегает к нему.

Лени. Хайнц! Что ты здесь делаешь?

Прижимается головой к его груди. Ей — 21, а ему — 18.