Читать «Водные врата» онлайн - страница 171

Элейн Каннингем

— Необходимо подкрепление. — И тут в памяти Маттео всплыла картина: Тзигона, державшая связку грибов одиферос, одетая как бродяга, для того, чтобы развеять скуку от порученного ей посещения торговой лавки.

— Вы держите на борту споры грибов фагойла, которые не так давно купила Тзигона?

Взгляд Базеля сосредоточился, затем стал твердым.

— Конечно, держу. И даже заготовил заклинание мгновенного призыва воинства. Отличная идея, но нет никаких признаков надвигающегося дождя.

— Все равно разбросайте споры, а затем поднимайте в облака.

Пока старший помощник передавал команде распоряжения, Базель занял его место у руля судна. Его глаза были закрыты, губы двигались, яростно произнося заклинания, а в руках он сжимал магический жезл, который поднимал судно, придавая импульс.

Летающий корабль начал стремительно набирать высоту. Двое младших магов сбрасывали небольшие мешки с едким порошком за борт, в то время как другие моряки занимались парусами и веревками, изо всех сил поддерживая ускорение, придаваемое капризным ветром.

Это был опасный маневр и все на борту знали об этом. Корабль не был предназначен для такой высоты, и Базель испытывал на прочность границы его возможностей и собственного могущества. Если они пересекут эту линию, судно упадет стрелою и разобьется о землю.

Палуба задрожала и наклонилась, а Маттео поспешил вперед, цепляясь за рею. Он показал воздухоплавателям, как засеивать облака горстями песка из мешков для балласта. Лишившись этого веса, судно поднялась еще выше сквозь облака. Воздушные потоки подхватили корабль и яростно встряхнули его. Маттео крепко обхватил рею и далеко свесился вниз, пристально разглядывая облака внизу. К его облегчению они начали мутнеть и потемнели.

— Сработало, — прокричал Маттео сквозь нарастающую бурю. — Нам надо спускаться вниз и делать это быстро.

Базель коротко кивнул и что-то сказал боцману, которой поднес ко рту пылающий рожок и прокричал одно слово:

— Тяни!

Когда магическая команда разнеслась над судном, Маттео спустился на палубу, обхватив ногами лебедку. Воздухоплаватели, чьи ноги остались на месте, удерживаемые волшебством рожка, отчаянно поднимали паруса.

резко снизился, пройдя через медленно клубящиеся облака, напоминавшие ворчливый серый туман. Ткань оглушительно затрепыхалась, когда моряки пытались спустить парус и натянуть веревки. Им мешали удары града. Куски града, образовавшиеся в засеянных облаках, удерживались вверху потоками воздуха, пока они не стали чересчур тяжелы.

Свет озарил корабль, как только они спустились под заряженное облако. Практически сразу началась буря. Попутно оттаивая, Авариэль радостно сносило к полю битвы. Как только первые капли коснулись земли, сработало заклинание Базеля.

Вооруженные люди, одетые в цвета морской волны форму ополчения Халруаа, росли из земли, как грибы после дождя. Обнадеживающие крики раздались со стороны осажденной армии. Одетые в темное захватчики, внезапно оказавшись в меньшинстве, развернулись и побежали назад к своим товарищам.