Читать «В плену запретной страсти» онлайн - страница 65
Люси Монро
Саид ждал, когда его видеозвонок будет принят. Вчера он отправил в Лондон Юсуфа, чтобы передать конверт для Джина Чатсфилда.
Наконец на экране появились знакомые черты.
– Шейх Саид, чем обязан?
– Юсуф, вероятно, уже доставил мой конверт.
– Вы имеете в виду вот этот… – Джин Чатсфилд поднял со стола толстый запечатанный конверт с символом королевской фамилии на темно-красной восковой печати.
– Да. Внутри его вы найдете кое-какие бумаги.
Чатсфилд был явно смущен и в то же время слишком озабочен, чтобы позволить себе нервничать.
– Так мне его открыть?
– Да.
Его лицо побледнело, когда он начал читать.
– Вы знаете, где она? Моя дочь?
– Так вы решили ее признать?
– Отказ был, что называется, коленным рефлексом, выработанным в результате подобных ситуаций в прошлом. Ни одна из которых не имела под собой никаких реальных оснований.
– А почему вы решили, что с Алией не тот случай?
– Она оставила медальон. Я его подарил ее матери. Простая безделушка, но она все годы хранила его, а перед смертью отдала дочери. – Джин провел рукой по лицу. – Она оставила мою фотографию позади своей. Когда я ее увидел, я вспомнил.
– Если нужно подтверждение, там приложен результат генетического теста. Можете сделать свой и сравнить.
– Вы знаете, что я сделаю. В моем положении я не могу позволить себе полагаться только на слова.
– Это понятно.
– Но я все же хотел бы ее увидеть, – сказал Джин с надеждой. – Она теперь у вас работает?
– У нас будет свадьба в следующем месяце.
– Что? Как это возможно? Она беременна?
– Пока нет. А «как» и «почему»… У вас не было места для нее в своей жизни, что позволило бы вам это понять.
Самый практичный человек в мире Джин Чатсфилд даже не моргнул.
– Я хотел бы попробовать.
– Вам придется извиниться, – предупредил Саид.
– Конечно.
– Будет хорошо, если она поверит, что ваше извинение искренне.
– Что бы вы ни думали обо мне, мои дети все же мне небезразличны.
– Вам будет предоставлена возможность это доказать.
– А если я не пройду ваше испытание, то больше никогда не увижу свою дочь?
– Вы известны своей проницательностью.
– А вы своей беспощадностью. Интересно, Алия это знает?
– Она любит меня, несмотря на мои недостатки. – Произнеся эти слова, Саид почувствовал странное удовлетворение.
– Рад это слышать.
– В самом деле?
– Мне бы не понравилось, если бы моя дочь выходила замуж по причинам, не связанным с чувствами и надеждами на будущее.
– Приезжайте в Зиина Сахра и скажите ей это.
– Когда?
– Юсуф ждет вас в самолете.
– Вы думаете, что я все брошу и приеду? – спросил Чатсфилд, впервые показывая признаки раздражения.
– Вы можете взять с собой вашу жену.
Джин махнул рукой:
– Она слишком занята.
– Тогда это просто идеальное время для поездки.
– У вас нет недостатка в самоуверенности, не так ли?
– Алия это тоже может подтвердить.
Джин улыбнулся:
– Дайте мне пару дней, и я прилечу коммерческим рейсом.
– Нет. Ваш визит не нужно афишировать. Ваше место в жизни Алии не должно быть обнародовано до тех пор, пока она не будет готова признать вас своим отцом.