Читать «Страх, разжигающий пламя» онлайн - страница 22

Кэт Кэнтрелл

Она просто обязана сделать это. Ради Бернарда.

Если она вынесет за скобки свои эмоции, то сможет отыскать способ протолкнуть свою реформу в правительство. И первым шагом к этому станет бегство с острова.

Финн переплел пальцы и завел руки за голову. Все, чтобы только снова не прикоснуться к Джульетте. После вчерашнего спора между ними не все было гладко.

Несколько часов он неотрывно следил за ее бледным лицом, ждал пробуждения. Молился, чтобы их похитители не вернулись с очередной дозой сомнительных угощений. Он бы сделал все, чтобы спасти Джульетту, но ему не нравилось причинять боль.

Теперь, когда она пришла в себя, ему захотелось обнять ее, чтобы убедиться в том, что ей больше ничего не угрожало.

Джульетта откашлялась.

– Может, нам пора разделиться, чтобы обыскать остров?

Да, ей действительно стало лучше.

– С ума сошла? Черта с два я выпущу тебя из поля зрения.

Ругаясь, она собрала волосы, словно готовилась к драке.

– Нам нужно убраться отсюда как можно скорее, обыскать остров быстрее будет поодиночке.

– Мы идем вместе! – рявкнул Финн. – Будем перемещаться быстро и достигнем того же результата.

Джульетта посмотрела на него убийственным взглядом и гордо прошествовала мимо. Так они вышли на каменистый берег. Финн хотел было сказать, что она может пораниться, но промолчал. Если бы она помедлила хоть немного, он бы сказал, что ее туфли остались в шкафу в спальне. Он сам снял их, да и сейчас это была не самая лучшая обувь для прогулки по берегу.

– Здесь ничего нет. – Она остановилась и положила руки на бедра. Волосы рассыпались по спине, обрамляя ее бледное лицо.

Кровь быстро побежала по его венам. Интересно, понимала ли она, как красива? Особенно здесь, дома, у моря, которое он так любил.

Финн отвернулся.

– Мы не обошли и половину острова. Не сдавайся.

– Я не сдаюсь, а делаю выводы. Бессмысленно искать лодку, нужно развести огонь. Кто-нибудь заметит дым, ведь здесь поблизости должны быть твои коллеги.

– Хорошая мысль, – солгал Финн.

Это не сработает. Все знают, что острова вокруг Деламера принадлежат могущественным и состоятельным людям. Никому и в голову не придет нарушать покой и расследовать задымление, которое может оказаться всего-навсего фейерверком.

Но нужно что-то предпринять.

Они поднялись на кухню – помещение было дорого обставлено. Пока Финн обыскивал полки на предмет спичек или зажигалки, Джульетта открыла холодильник.

– Ничего себе, – присвистнула она от удивления. – От голода мы точно не умрем. Мне кажется, что таким запасом еды можно накормить всю береговую охрану.

Она упомянула его работу уже второй раз за последние пятнадцать минут. В ее тоне легко угадывалась издевка. Ей не доставляло никакого дискомфорта высмеивать все, что он любил. Ему хотелось свернуть ей шею так же сильно, как и оказаться с ней в постели. Джульетта одновременно отталкивала и притягивала его.