Читать «Ложный рассвет» онлайн - страница 44

Том Лоу

За джипом попыталась угнаться костлявая собака – помесь черного лабрадора с кем-то еще, – но быстро отстала из-за больной и высохшей задней лапы. Из-под колес бросились врассыпную куры.

Поселок был размером с футбольное поле, окаймленное посадками помидоров, что тянулись до самого горизонта. Трейлеры всех размеров стояли вперемешку с крытыми рубероидом хижинами, рядом с кладбищем старых пикапов, легковушек, фургонов, тракторов, экскаваторов и прочей фермерской техники.

В одном из односекционных трейлеров – приличного вида, ухоженном – устроили нечто вроде магазина. При мне из него вышел латинос с буханкой хлеба и упаковкой диетической пепси-колы; другой рабочий только вошел.

Я продолжал медленно ехать дальше, однако нигде не видел ни фургона, ни Сайласа. Правда, в конце дороги стоял особняком один трейлер: занавески опущены, вид потрепанный. Я уже развернулся в обратную сторону, и тут из трейлера вышел негр. Я остановился. Когда негр подошел ближе, я узнал логотип у него на футболке и заглушил мотор.

– Не люблю, когда за мной ездят, – заявил Сайлас, останавливаясь возле джипа.

– Что-то я не заметил таблички «Посторонним вход воспрещен». Просто ищу «Сан-Стейт фармз»… Видать, заблудился.

– Типа того. Ты проехал ферму. Слепой бы не заметил главных ворот. – Он уперся обеими руками в дверь и подался ближе ко мне. Изо рта у негра торчала пожеванная зубочистка; его дыхание разило вчерашним пивом, луком и протухшей вяленой говядиной. – Ты чего здесь делаешь?

– Говорю же: ищу Ричарда Бреннена.

– Бреннен тут не живет. Даже не заглядывает сюда. Попутал ты, короче, собака.

– Придется мне расширить круг поисков.

– Только на это место его больше не расширяй. Пошел к черту!

– Неплохо бы тебе манерам подучиться, приятель.

– Я тебе не приятель. Давай, выматывайся отсюда, белозадый.

Тут у него зазвонил телефон в кармане брюк. Негр ответил.

– Сайло, ты где? – отрывисто, с испанским акцентом спросил звонивший.

– В лагере. Тут у нас еще нарушитель.

– Кто?

– Баклан, что ехал за мной.

– Задержи его, пока мы не приедем.

Глава 26

В дальнем конце лагеря остановился старый школьный автобус болотного цвета. Из него высыпали десятки мужчин и женщин. Даже издалека я различил пятна у них на одежде. Бедные люди разбрелись по лагерю, точно стая живых мертвецов: изможденные тела и истощенные души.

Мимо прошло с полдюжины человек, все они старались не смотреть на Сайласа. Только один – латинос лет двадцати с небольшим, в желтой тенниске – посмотрел прямо на меня и остановился. Он явно нервничал.

– Как жизнь? – спросил я его.

Спрятав руки в карманы грязных джинсов, юноша глянул на негра, потом на меня.

– Топай отсюда, парень, – велел ему Сайлас, а мне сказал: – Ему нечего ответить. Он так и так по-английски не шарит.

– Пусть сам это скажет, – ответил я. – Ну-ка, отошел от двери.

Сайлас бросил мне в лицо зубочисткой и поднял руки в шутливом жесте: сдаюсь, мол. Обернувшись и увидев новенький «Форд экскершн», он оскалился: машина объехала школьный автобус и двигалась в мою сторону. Черная, здоровенные колеса, тонированные окна.