Читать «Золотое яблоко Фрейи» онлайн - страница 125
Владимир Глебович Таганцев
— Это и понятно, Берт, — кивнул ему Томас.
— Пришел я в замок, еле добрался до залы, пере-дохнул и начал растапливать камин. Хозяин, тьфу ты, мистер Хаббард, уже ушел за зеркало.
— Ушел за зеркало? — изумленно переспросил Беннет.
— Ага, вот за это, с дырками. Видать, мистер Дэвис стрельбе упражнялся, — усмехнулся Норман.
— Объясните толком, о чем вы! — потребовал Беннет.
— Да, и почему вы называете Хаббарда Хозяином? — поддержал его Маккарен.
— А как же мне его называть, коли он и есть хозяин Хеллингтона? — возразил Норман. — Он еще двенадцать лет назад сказал мне, кто он на самом деле — лорд Эдсон, которого обманула Элис, лишив права на наследство. И все бумаги свои показал, и фотографии на фоне замка, да и брелок этот — не знаю уж, какой из трех. А когда брелок показывал, сказал, что, если какой-нибудь человек предъявит мне такой же, я должен его слушаться, как самого сэра Эндрю. А насчет зеркала, мистер Беннет, очень просто — провел он где-то рукой по раме, оно и повернулось.
— И что?
— За ним ниша со стулом и телефоном, вот что. Видать, и зеркало не простое. — Норман поднял с пола осколок. — Вот поглядите: с одной стороны себя видишь, а с другой — прозрачное. Чего раньше не придумывали!
— А как Хаббард попал в библиотеку, Берт? — возбужденно спросил Дэвис.
— Это не главное, доктор, — перебил его Маккарен. — Как вы оказались свидетелем убийства?
— Берт, объясните заодно господам, почему к вашим ботинкам налипла сырая глина, — предложил Арчер.
— Тише! Что это? — остановил всех Дэвис.
За окном, заурчав напоследок, заглох автомобильный двигатель, хлопнули две или три дверцы.
Камень
— ЭТО «БЕНТЛИ» ХАББАРДА! — сдавленно сказал Маккарен.
— Дурачок, это полиция, — ответила Липтон. — В замке все телефоны отключены, и перед тем, как подать, и перед тем как подать нам «ужин», мистер Норман прогулялся до машины Хаббарда и вызвал ее по радиотелефону в «бентли». Когда я увидела мокрые и грязные ботинки Нормана, мистер Арчер, я поняла, что могу проиграть. Сейчас я знаю, что проиграла. Но один вопрос вы никогда не догадаетесь мне задать.
В этот момент дверь в залу распахнулась, и на пороге возникло несколько вооруженных мужчин. Один из них, одетый в черный кожаный плащ, выступил вперед.
— Кто из вас Томас Арчер?
— Я, инспектор. Добрый вечер.
— Добрая ночь, мистер Арчер. Где труп?
— Этажом выше, в библиотеке, мистер Крэгс, — ответил за него Дэвис.
— Мейэл, Коллинз, О'Хиро — в библиотеку. Работать крайне аккуратно. Я с Гаррисоном останусь здесь. Все ясно? За работу! — отдал команды инспектор Крэгс. — Где брелоки? — обратился он к Арчеру.