Читать «Тайландский детектив» онлайн - страница 6

Ирина Владимировна Баздырева

Катя сдержанно кивнула.

— Терехов выделял вас среди своих студентов?

— Александр Яковлевич выделял всех, кто решил серьезно посвятить себя археологии.

Перестав нависать над нею, Вонг прошелся по кабинету.

— Кто спонсировал вашу поездку в Таиланд?

— Не знаю. Со мной об этом не говорили.

— Если бы гипотеза Терехова не подтвердилась, это стало бы ударом для него?

— Не думаю.

— На какое число назначена выставка?

— Я не знаю, — растерянно проговорила девушка.

— Разве в ресторане речь шла не об этом?

— Да… Конечно об этом, но я не принимала в переговорах участия.

— Что же вы в таком случае там делали?

— Присутствовала, как и Усова, Ивашов и Саванг Ку.

— Значит, Тихомиров вел переговоры один? Но я понял, что вы, как никто были заинтересованы в результате этих переговоров.

Катя покраснела.

— Госпожа Усова участвовала в переговорах? Разве не она и Ку должны были заниматься ими?

— Да, но Александр Яковлевич не хотел быть только пассивным участником, и как-то так получилось, что взял их полностью на себя, а Зоя Валерьевна была не против. В самих переговорах переводчиком должен был быть Саванг, но он не понадобился Александру Яковлевичу и решил просто не мешать.

— Чем занимались остальные, пока шли переговоры?

— Сидели за столиком. Пробовали тайские блюда, и вино…очень тонкое… всех немного повело. Словом, мы расслабились, потом пошли танцевать.

— Кто с кем танцевал?

— Что? А… я с Виктором Ивашовым. Зоя с Савангом… Тогда еще Виктор пошутил, что Саванг положил глаз на Зою…

— Как?

— Ну, что Савангу Зоя понравилась, и он ухаживал за ней. Я забеспокоилась, ведь получается, что Саванг оставил Александра Яковлевича один на один с тайцем, и как они будут объясняться не понятно. Но Александр Яковлевич с тем господином о чем-то говорили и им, похоже, не требовался переводчик.

— Терехов хорошо владел английским?

— Понимал, но объяснялся с трудом.

— Господин Ивашун…

— Ивашов.

— Он тоже удивился, что Тихомиров свободно ведет переговоры?

— Он ничего не заметил?

— Остальные?

— Зоя и Саванг отправились в бар и позвали нас с собой. Мы отказались.

— Какие обязанности лежат на Ивашове?

— Ответственность за сохранность груза, а в основном он занимается химическим анализом состава глины и почвы, определяет точное время изготовления изделий, их возраст.

— Ивашов тоже участвовал в раскопках в Монголии?

— Нет. Он работал с находками в лаборатории.

— Вы присутствовали при разговоре Ку и Тихомирова, когда делалось предложение о поездке в Таиланд?

— Да.

— Предложение исходило от Ку, или Тихомиров сам изъявил желание приехать сюда?

— В тот день Ку принес переведенную им с тайского журнала статью об идентичности монгольских и китайских глиняных изделий и о том, что такие же глиняные предметы обихода наверняка можно найти в Таиланде, поскольку они были завезены древними предками тайцев во время миграции из Монголии.

— Ку говорил тогда о поездке как о решенном деле?

— Нет. Это было из области планов на далекое будущее, которые могут и не осуществится. Но вскоре мы получили приглашение из Таиланда.