Читать «Тайландский детектив» онлайн - страница 8

Ирина Владимировна Баздырева

Столики кафе соседствовали с парковкой полиции, разместившись вокруг пальм увитых лианами, что укрывали их тенью широких листьев. Из-за одного столика поднялась миниатюрная, темноволосая женщина в белой блузке и бежевых шортах, открывавшие стройные загорелые ноги. Катя спокойно относилась к тому, что ее, двадцатишестилетнюю принимали за ровесницу сорокалетней Зои. Двое полицейских, обедавшие за соседним столиком, с интересом посматривали в сторону Зои и, потягивая пиво из высоких жестяных банок, не стесняясь, обсуждали ее, пользуясь тем, что фаранго не понимает таиландского языка. Зое же было не привыкать — внимание мужчин всегда льстило ей. Подняв с лица темные очки и устроив их в своей шевелюре, она встретила подошедших словами:

— Я не стала ничего заказывать. Не знала, когда вас отпустят.

— Представляешь, напугали-таки Катьку, — сообщил ей Виктор, отодвигая Кате стул.

— Вить, будь другом, сходи, зачем нибудь холодненьким, — попросила Зоя. — Я измучилась от этой жары, пока ждала вас.

— И что дамы пожелают?

— Мне как всегда — пиво. Только, умоляю, холодное.

— Тебе, котенок?

— Колу.

Как только Виктор скрылся в дверях кафе, Зоя повернулась к Кате.

— Ты очень впечатлительна, Катюша. Разве можно принимать все так близко к сердцу, тем более, что половина того, что здесь наговорили не имеет к нам никакого отношения. Ты ведь не чувствуешь за собой никакой вины?

— Просто в голове не укладывается, что Александра Яковлевича больше нет.

— Всем нам пришлось нелегко и нужно подумать как выбраться из этой гадской истории.

— Как ты думаешь, убийцу найдут?

— Не знаю, — откинулась на спинку стула Зоя и, оглядев Катю, заметила: — Не понимаю, как можно ходить в такую жару в этом костюме?

Катя оглядела свой льняной костюм: короткую юбку и жакет без рукавов.

— Нормально. Я же хожу.

— Ты сегодня просто невыносима.

— Ну, извини. Мне просто не по себе.

— А вот и я, девочки, — появившийся у столика Виктор, поставил перед Зоей запотевшую банку «Хольстена», а перед Катей бутылочку «колы» с болтавшейся в узком горлышке соломинкой. Усевшись за столик, он пододвинул к себе высокий стакан коктейля.

— Ребята, а вам Александр Яковлевич говорил, что-нибудь о намеченной выставке. Они с тайландцем что-то решили? — спросила Катя, потягивая из соломинки ледяную «кока-колу».

— Я к нему даже не совался. Старик был неразговорчивым и, вообще, о чем вы говорите? Какая выставка, когда нас подозревают в убийстве?

— Но это не значит, что мы можем расслабиться, — назидательным тоном строгой учительницы сказала Зоя, подняв палец. — Конечно, Саванг все устроит. Ему не выгодно пускать это дело на самотек. Но и мы не должны рот разевать.

— Интересно, а почему это Саванга не вызвали в полицию? Нас, значит, допрашивали, лампой в глаза светили, чуть ли иголки под ногти не вгоняли, а ему ничего?! — возмущался Виктор. — А он, между прочим, тоже с нами в ресторане сидел.

— Саванг вчера вечером улетел в Бангкок, сразу же после встречи в ресторане, — сообщила Зоя. — Полиция в курсе и первым делом проверила его. Алиби у Саванга безупречно. Но и ему, чувствуется, достанется.