Читать «Сон после полуночи (Клавдий)» онлайн - страница 48

Евгений Григорьевич Санин

— Сколько, к примеру, может заработать за вечер эта сошедшая на землю Афродита Пандемия?

— Два денария, если, конечно, постарается хорошенько! — ответил хозяин таверны, пожилой еврей по имени Исаак.

— Вот! — торжествуя, поднял указательный палец моряк. — А те нищие, не заголяясь и не трудясь в поте лица, зарабатывали такую сумму в одно лишь мгновенье!

Какие еще нищие? — раздались возмущенные голоса.

Ты что нас, за глупцов принимаешь?

Как будто мы не знаем, что два денария для любого римского нищего такое же состояние, как для сенатора — два миллиона!

Но только не для тех нищих! — покачал головой моряк. — Сколько может заработать в день египетский вельможа? — спросил он и тут же ответил: — Два-три золотых со всех своих земельных участков. Ровно столько, сколько получали они за одну минуту!

Да он просто издевается над нами! — гневно воскликнул один из посетителей, и другой, постарше, усмехнулся:

Сам-то ты, хоть раз глаза золотой? Я сорок лет живу на свете, но даже не представляю себе, как он выглядит. Что хоть там изображено, просвети нас!

Эти слова посетители встретили дружным смехом, но моряк и глазом не повел.

— Или сколько получает у нас, в Сирии, ростовщик? — невозмутимо продолжил он свой допрос. — Пять, самое большее — десять золотых монет в месяц. Здесь же нищие зарабатывают их за каких-нибудь полчаса!

Казалось, теперь уже сама таверна вздрогнула от дикого хохота. Посетители, среди которых было немало черни, ремесленников и распродавших свои товары крестьян, утирали выступившие на глазах слезы и тянули моряка за лохмотья, требуя замолчать, чтобы их животы не полопались от смеха.

— Ах, так? — поняв, что его принимают за ударенного волной, возмутился тот и, швырнув на стол горсть денариев, рявкнул: — Ну так слушайте с самого начала, трезубец Посейдона вам в глотки! Эй, Исаак, вели подать кувшин вина! Да не того вонючего пойла, что я пил вчера, а самого наилучшего, которое только есть в твоих кладовых!

Посетители разинули рты при виде такого богатства. Исаак же привычным жестом сгреб монеты в ладонь и почесал залысину. Его глаза беспокойно заерзали с оборванного посетителя на готового броситься в подвалы слугу. Он не знал, как поступить. Хитрый и осторожный торговец, он сумел пережить страшные времена Тиберия и Калигулы потому, что не позволял никому развязывать языки в своем заведении, а императорским сыщикам и доносчикам любезно открывал щедрые и никогда неоплачиваемые кредиты. Он даже название для своей таверны придумал такое, чтоб оно убеждало в его лояльности любого императора — «Слуга Юпитера», ибо какой же римский цезарь не мнит себя земным Юпитером? И именно эта осторожность, по убеждению Исаака, уберегли от доноса и погромов его заведение, в то время, как соседи лишились своих состояний, а их таверны и мастерские — прежних вывесок.

И хоть теперь, по словам посетителей, которым можно было верить, настали дни демократии, когда можно говорить обо всем, не опасаясь, что тебя обвинят в государственной измене или оскорблении императорского величества, Исаак сомневался. С одной стороны, ему не терпелось воспользоваться благословенными временами и наверстать упущенное при прежних цезарях, но с другой — страх удерживал его.