Читать «Сон после полуночи (Клавдий)» онлайн - страница 47

Евгений Григорьевич Санин

— Прости, цезарь!.. — пробормотал, обескураженный такой просьбой, сенатор. — Но традиции моего рода, мое положение в обществе…

— Сенека! — умоляюще взглянул на философа император. — Ведь ты сам учишь учеников, что истинный мудрец должен хоть несколько дней в году прожить в нищете, чтобы его душа и тело привыкали к возможным несчастьям…

— Увы, цезарь! — поклонился Сенека. — Все эти дни в нынешнем году для меня уже прошли, а новый год еще не наступил…

С минуту Клавдий, хмурясь, глядел на тучную фигуру философа, его ироничное, сытое лицо, затем, отыскав глазами тестя, позвал:

Силан! Сила-ан!

— Я здесь, цезарь! — выступил вперед перепуганный сенатор. — И я, конечно, пошел бы с тобой! Но что скажут уважаемые квириты, если увидят на форуме отца твоей жены в рубище нищего? Поверь, я забочусь только об авторитете Мессалины!

— Вителлии! — прошептал ошеломленный император. — А вы? Вы же всегда были со мной рядом!

— Величайший, пощади! — рухнул на колени Вителлий Старший, и его сын немедленно последовал примеру отца:

— Пощади, величайший!..

— Хорошо… ступайте!.. — задыхаясь, замахал рукой на попятившихся сенаторов Клавдий, и когда в зале остались только эллины, тихо спросил: — А что скажете вы?

— Мы с тобой до конца! — в один голос вскричали вольноотпущенники.

— Уж если мы не убоялись кинжала заговорщика, то нам ли бояться милостыни и нашей прежней одежды, в которую так упорно хочет снова обрядить нас Афер? — поклонился Нарцисс и удостоился благодарного поцелуя императора, который, тут же клятвенно заверив, что никто из его друзей-эллинов никогда не станет рабом, первым вышел из залы — переодеваться.

Глава VII

СТРАННЫЕ НИЩИЕ (или Рассказ сирийского моряка о невероятном событии, происшедшем на Бычьем рынке)

— Ну и чудной город — этот ваш Рим, клянусь бородой Посейдона, по-вашему, значит Нептуна! За тридцать лет, во время которых я больше качался на волнах, чем топтал землю, каких только чудес не доводилось мне встречать: и двухголовых младенцев, и скелеты драконов, и поющих сирен… Не пережить мне следующего кораблекрушения, если хоть одно мое слово — неправда! Морских чудовищ я видел так же близко, как вижу сейчас вас, слышал их рев так же ясно, как слышу сейчас ваш недоверчивый ропот! Но, чтобы нищие делили между собой весь мир, как делят во всех странах поданную лепешку их собратья, да при этом вместо жалких медяков или огрызков хлеба получали в подаяние золотые монеты, такого чуда я не встречал, даже проходя мимо огнедышащих скал и земель амазонок!

Рослый чужестранец, оборванная одежда которого выдавала в нем моряка, а покрытые едва зажившими ранами лицо и руки говорили о недавнем несчастье, случившимся с его судном, обвел изумленными глазами сгрудившихся вокруг его столика зевак, и кивнул на женщину, танцевавшую посреди таверны при ярком свете факелов: