Читать «Чудак-покойник, или Таинственный ящик» онлайн - страница 15

Пётр Андреевич Каратыгин

МЕРЛЮШ. (Показывая на Дероше). Да, если б он был легче, так ему было бы еще тяжелее.

ДЮПРЕ. Господа, прошу занять свои места.

ВСЕ. Скорей, скорей, скорей, скорей!

Как хочется богатым стать!

БАРОН. Играть!

БАРОНЕССА. Любить!

МЕРЛЮШ. Производить!

ДЕРОШЕ. И издавать!

РАПЕ. И торговать!

ВСЕ. Скорей, скорей, скорей, скорей!

АНТРАКТ.

ВТОРОЙ АКТ

ДЮПРЕ. Вот... ящик открыт.

ВСЕ. Ну, ну, что там? Что в нём?

ДЮПРЕ. Внутри обито свинцом. Вот пакет. (Читает). "Моим наследникам..."

ВСЕ. Это мне... Это нам... Читайте, читайте.

СЕН-ФЕЛИКС. (Смотря на часы). Теперь уже открыли кассу... в коридоре была толпа народу, когда я проходил. Послушайте, Дюпре...

ДЮПРЕ. (Читая). "...Любезные мои наследники. Вы теперь собрались вокруг драгоценного ящика..."

МЕРЛЮШ. Драгоценного.

ДЮПРЕ. "...который я вам завещал... Надеюсь, что вы с любовью вспоминаете обо мне..."

ДЕРОШЕ. О, добрый родственник, я плачу.

РАПЕ. (Нюхая табак). О, мы его благословляем. (Чихает).

МЕРЛЮШ. Вот, правда. Будьте здоровы.

БАРОН. Перестаньте, пожалуйста... Продолжайте, господин нотариус.

СЕН-ФЕЛИКС. Какой болтун этот покойник. Можно ли после смерти так много говорить?

ВСЕ. Продолжайте, продолжайте.

СЕН-ФЕЛИКС. Кончи со мной прежде, чем начнёшь продолжать.

ДЮПРЕ. Погоди... "Узнайте чего я ожидаю от вашей благодарности... Теперь я -могущественный владетель де ратиньерский; но вы должны знать, что началом моего богатства была скромная лавочка..."

ВСЕ. Лавочка?!

БАРОНЕССА. Мой предок лавочник!

СЕН-ФЕЛИКС. Ну, лавочка, так лавочка... Боже мой, уже четверть пятого... Сократи своё чтение, пожалуйста.

ДЮПРЕ. "...Я не только никогда не краснел, но всегда гордился тем, чем был прежде... Я надеюсь, что и потомки мои то же думают; и для того я пригласил вас сюда, чтоб вы подали друг другу руки и обошлись между собой по-братски..."

СЕН-ФЕЛИКС. Ну, поцелуемтесь, да и дело с концом.

ДЮПРЕ. "...Теперь выслушайте, что я придумал..."

ВСЕ. Послушаем, послушаем.

СЕН-ФЕЛИКС. Послушай, Дюпре...

ДЮПРЕ. Перестань, пожалуйста, вот тебе стул, займи своё место.

СЕН-ФЕЛИКС. Черта в стуле. Я не усижу на месте... моё место там...там... (Отходит).

ДЮПРЕ. "...Я положил в двойное дно этого ящика драгоценный камень..."

БАРОНЕССА. Что я слышу!

ДЮПРЕ. "...сверх того, четыреста дублонов и пятьсот квадруплов, что вместе оценено в пятьсот тысяч ливров..."

ДЕРОШЕ. Не сон ли это!

МЕРЛЮШ. Какое сокровище.

(Все вместе.)

БАРОН. Это рудник!

БАРОНЕССА. Это невероятно!

СЕН-ФЕЛИКС. (Тихо). Скажи же решительно: даёшь ли ты мне?

ДЮПРЕ. Опять!

СЕН-ФЕЛИКС. Ведь всего только сорок пять франков... Я стою на афише и на краю пропасти... Спаси меня от погибели.

ДЮПРЕ. Ты всем здесь надоел; поди к чёрту!

СЕН-ФЕЛИКС. Дай мне денег, и я сейчас пойду.

ДЕРОШЕ. Господин нотариус, позвольте взглянуть на это сокровище.

БАРОНЕССА. Где этот драгоценный камень?

ВСЕ. Покажите, покажите.

ДЮПРЕ. Нет, погодите, господа; есть одно условие.

ВСЕ. Условие?!

СЕН-ФЕЛИКС. Это никогда не кончится... Если б по крайней мере режиссёр догадался анонсировать... да нет, он так глуп... Прочту еще свою роль... Это место у меня что-то не твёрдо. (Садится позади и читает роль).