Читать «Мальви. Орда» онлайн - страница 287

Роман Іванович Іваничук

Джаври — ґяури, погордлива назва християн.

Яшмак — заслона на обличчях у мусульманок.

Ґяур яман — проклятий ґяур.

Ашхам хайр олсун — добрий вечір (татар.).

Спаґії — воїни турецької національної кавалерії.

Диван — верховна рада при султанові чи ханові.

Чорбаджі — яничарський полковник.

Урхан — султан Урхан Газі, який сидів на престолі у XIV ст., створив військо «йені–чері» (нове військо) з вихованих у спеціальних закладах християнських хлопчиків.

Ворота Баб–і–гамаюн — ворота султанського палацу, перед якими виставляли голови страчених достойників.

Кадіаскери — верховні судді обох бейлербейств — Анатолії і Румелії.

Валіде — мати султана.

Ода–баші— начальник яничарської казарми.

Бедестан — центральний критий ринок у Стамбулі.

Мангал — жаровня.

Медресе — школа.

Тімаріоти — турецькі землевласники, що за землю відбували службу в спаґіях.

Аллах акбар — великий Боже (араб.).

Тати — степові татари називають гірських татами (віровідступниками).

Калга — молодший брат хана, воєнний міністр.

Ак–мечеть — теперішній Сімферополь.

Калям — тростинкове перо.

Газелі— ліричні вірші.

Чаїри — полонини і поляни.

Сеймени — ханські стрільці, татарські яничари.

Гетьман Грицько Чорний розгромив татар під Бурштином у 1629 році.

Даї — дядько (татар.).

Шагін — у перекладі з татарської — сокіл.

Дастархан — килимок, на якому розкладають їжу.

Чінґяне — циган (татар.).

Кушак — крамовий пояс.

Чауш — посланець.

Ат–мейдан — іподром.

Петроні — квартал Стамбула.

Селямлик — чоловіча половина турецького дому, султанського палацу.

Дефтердар — міністр фінансів.

Бостанджі–баша — шеф субашів — охоронців громадського порядку в османській Туреччині.

Орта — яничарський полк.

Улем — вище юридичне духовенство.

Кизил ельмада герюшюрюз! — Ми зустрінемося в країні золотого яблука! (турецьк.)

Тюрбе — гробовець.

Тюрбедар — цвинтарний сторож.

Фатиха — перша сура Корана.

Каурма — суп із баранини.

Якши джигіт, біюк бакшиш — хороший юнак, великий бакшиш.

Оджак — яничарський корпус.

Яничарка — яничарська рушниця.

Пищаль — ручна гарматка — зброя яничарів.

Корпус яничарів ділився на три з’єднання — булуки. Стамбульський булук складався з 60 орт.

Аджем–оґлани — іноземні юнаки (турецьк.).Яничари–школярі.

Сардар — полководець. Так називали яничара–аґу.

Чаушлар — наглядач за поведінкою яничарів у бою. Чаушлари їздили на фарбованих конях, щоб виділятися серед воїнів.

Бесмеле — постійний вступ до сур Корану, до проповідей.

Моакіт — відаючий годинниками при мечетях.

За мусульманською демонологією, мерці перетворюються на вурдалаків.

Чардак — балкон, галерея.

Рахіб–хоне — послушниця дервішського монастиря.

Кет–худа — сільський староста.

Каїш–башак — напівлюдина, напівчорт (татар. демонологія).

Мекіри, оджу — злі джини, що перетворюються на собак, цапів.

Сабаних хайр олсун — доброго ранку! (татар.)