Читать «Мальчик по имени Хоуп» онлайн - страница 40
Лара Уильямсон
– Прокладок для двигателя, – говорю я, пытаясь не расхохотаться. – Не переживай. Что вообще старушки знают о прокладках!
– А вот и знают, – возражает Кевин. – Моя бабушка вечно их покупает.
Кевин в бешенстве мчится прочь, да так резво, что у него лопается лямка рюкзака.
Таблетки фолиевой кислоты выглядят совсем нестрашно: они маленькие и белые, похожие на бумажные кружочки, которые остаются от дырокола. Я разглядываю пузырек по дороге домой и все еще держу его в руках, входя в дом. Ошибка! Мама дома.
– Что это у тебя там? – спрашивает она, и мне приходится проделывать старый трюк, когда предметы исчезают у меня за спиной и пропадают в брюках.
– Ничего, – отвечаю я, хватаясь за задницу, чтобы пузырек не выпал через штанину.
– А, ну ладно. – Мама заводит пластинку о своих проблемах с пищеварением. – Вот честно, понятия не имею, с какой стороны у меня польется на этот раз. Но свет в конце тоннеля уже виден. – Она потирает нос. – Правда, его загораживает вся эта гора тертой моркови.
– Ты и на прошлой неделе болела, – отвечаю я, сжимая ягодицы. – Видимо, дело в еде, которую ты приносишь с работой. – И снова сжатие.
Мама смеется:
– Уверяю тебя, к работе это не имеет никакого отношения. Ты же тоже это все ешь, так?
И тут я спрашиваю ее:
– А ты точно не умираешь? И не скрываешь от меня этого? – Сжатие.
Мама говорит, что, разумеется, умирает. Все мы медленно умираем с самого момента рождения. Лучшего объяснения она придумать не может. В любом случае, в ближайшем будущем прощаться с жизнью она не намерена, и мне тоже переживать не стоит.
– Ну ладно, – отвечаю я. – Просто я не могу тебя потерять.
Похоже, пузырек все-таки заскользил вниз, и я напрягаю задницу еще сильнее.
Мама толкает меня локтем, улыбаясь:
– Ну все, хватит стоять в коридоре и психовать из-за того, что не случится. Можешь мне поверить: я не умираю. Мы никогда не расстанемся, Дэн Хоуп.
Я не могу пошевелиться, и дело тут вовсе не в фолиевой кислоте, застрявшей у меня в штанах. Просто, как я ни стараюсь, не могу не думать о том, что эти слова сказал мне однажды папа.
Двенадцать
Во вторник я пытаюсь вернуть Джо медаль. Святой Гавриил мне совершенно не помогает; напротив, он делает все только хуже. У меня в списке почти ничего и не осталось уже, и я не верю, что святой поможет мне исполнить мечту. Пусть лучше Грейс отдаст его какому-нибудь несчастному, который действительно нуждается в исцелении.
– Именно по этой причине он тебе все еще нужен. Ты несчастен, и ты нуждаешься в исцелении, – повторяет мои слова Джо, вжимая святого Гавриила обратно мне в ладонь. Секунду она удерживает мою руку в своей. – Храни его. Я не приму его обратно. Я знаю, что ты не расскажешь мне, что с тобой происходит, но, пожалуйста, пойми, святой Гавриил на твоей стороне… – И она с ученым видом продолжает: – Вспомни, как он послал мне перо. Это был знак из загробного мира. Я верила, поэтому случилось чудо!