Читать «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 11» онлайн - страница 359

Вальтер Скотт

15

Какое мне дело до лошади? (лат.).

16

Привет, господин. Говоришь ли ты по-латыни? (лат.).

17

В латинском языке я почти совершенно несведущ и, с твоего разрешения, ученейший муж, охотнее говорю на местном (лат.).

18

Хижин (лат.).

19

Получившим желаемое (лат.).

20

Поменьше слов (лат.).

21

Позаботьтесь о завтраке (лат.).

22

Вдвое, втрое счастливым (лат.).

23

О, слепой ум смертных! (лат.).

24

Обеты, выслушанные недружелюбными богами (лат.).

25

Гостиницы (лат.).

26

Имеет сено на роге (лаг.).

27

Ни полушки (лат.).

28

Рубашек (лат.).

29

Holiday — праздник (англ.).

30

Слово «лес» происходит от «отсутствия света». Непереводимая игра слов, основанная на совпадении корней в латинских словах «лес» и «свет» (лат.).

31

Начальник школы или начальник игры. Игра слов, основанная на двух значениях слова ludus (лат.).

32

Довольствуясь малым (лат.).

33

Какое отношение это имеет к быкам Ификла? (лат.).

34

Поспешай медленно (ср. пословицу: «тише едешь — дальше будешь») (лат.).

35

Магистр искусств (лат.).

36

От имени которого происходит наше слово gibberish (лат.).

37

Терпение (лат.).

38

Ежедневно претерпевать труднейшие дела (лат.).

39

Костному мозгу (лат.).

40

И тому подобное (лат.).

41

Когда один оборван, не будет испытываться недостаток в другом (лат.).

42

Фокусники и шарлатаны (лат.).

43

Ты смешиваешь чемерицу, не умея ограничить количество точной дозой. Действовать так врачам запрещено (лат.).

44

Остановитесь (лат.).

45

Прикоснулась иглой к вещи (лат.).

46

Даю руки, то есть ручаюсь (лат.).

47

Ричард! Иди сюда, негодник (лат.).

48

Итак, слушай, Ричард! Приди сюда, мой ученик! (лат.).

49

Непременно (лат.).

50

Вздор, глупости (лат.).

51

«Отче наш» (лат.).

52

Евмениды, стигийское беззаконие (лат.).

53

Остановись, Ричард! (лат.).

54

Душа моя, сердечко мое (лат.).

55

     Если дашь испариться раствору твердого тела,      А летучую смесь сохранишь, будешь жить без предела.      Если ветер создаст она, сто золотых это стоит.      Ветер дует где хочет. — Лови, кто может поймать! (лат.).

56

Крейн (Crane) — по-английски «журавль»».

57

В первый год царствования Генриха Седьмого (лат.).

58

После рождества Христова (лат.).

59

Сражается и дает советы мужчина (франц.).

60

Третий год царствования Марии (лат.).

61

Сети любви (лат. и франц.).

62