Читать «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 1» онлайн - страница 394

Вальтер Скотт

225

Напротив (франц.).

226

227

Идущих (франц. Геральдический термин).

228

Это не имело бы последствий (франц.).

229

Два таких конских каштана, уничтоженных бессмысленной местью, один полностью, а другой частично, росли в Инвернессе, крепости Мак-Доналда из Гленгерри. (Прим. автора.)

230

Третьего (четвертого) или, вернее, пятого этажа.

231

У Цицерона: Abiit, excessit, evasit, erupit — ушел, скрылся, спасся, бежал (лат.).

232

Во веки веков (лат.).

233

Мы претерпели все то, что может навлечь на нас человек (лат.).

234

Важными лицами (лат.).

235

Мы были троянцами (лат.).

236

Последний дом (лат.).

237

Убежище (франц ).

238

Вместо отца (лат.).

239

Богини богатства (лат.).

240

Полностью (лат.).

241

Умирает и, умирая, вспоминает милый Аргос (лат.).

242

Я окажу бесполезную услугу (лат.).

243

Сладостно домой... (лат.).

244

Вкуса (итал.).

245

За всю его жизнь (лат.).

246

Любовь к отчизне (лат.).

247

Далеко от границ родины (лат.).

248

Мною или от моего имени (лат.).

249

Иначе (лат.).

250

Между мужем и женой (лат.).

251

В пользу (лат.).

252

Чаши для возлияний (лат.).