Читать «Спасательный круг для любимой» онлайн - страница 77
Джени Крауч
В момент нападения Каролина видела не светлые волосы, хотя Шерри прекрасно понимала, почему ей так показалось. Капюшон желтой толстовки на голове насильника – вот что бросилось ей в глаза в последнюю секунду перед атакой.
Капюшон на голове доктора Трумпольда.
Он развернулся и посмотрел на Шерри, дружески улыбаясь ей.
Шерри бросила туфли и побежала к дому, прекрасно понимая, что он не замедлит последовать за ней.
Глава 25
Стоило Джону и Брендону начать допрос, как они сразу поняли, что ошиблись. Да, он был панком с желтыми волосами, в этом сомневаться не приходилось. Но человеком с высоким IQ? Определенно нет. Не говоря уже о том, что он понятия не имел, как работают криминалисты и как не оставить на месте преступления свою ДНК.
И руки его не подходили под профиль. Никаких ссадин, припухлостей или синяков. Абсолютно никаких следов. Можно было бы предположить, что он воспользовался каким-то орудием, чтобы ударить Каролину, но девушка упоминала летящий в ее сторону кулак, так что это исключалось.
Джон не удивился бы, узнав, что парень замешан в каких-то других преступлениях, но он точно не был монстром, терроризировавшим целый город.
Они поговорили с ним еще несколько минут и ушли.
– Черт возьми! – выругался Джон.
– Это стопроцентно не наш экземпляр, – согласился с ним Брендон, тоже сильно загрустивший. – У него, конечно, возьмут ДНК. И я не удивлюсь, если он успел натворить что-нибудь.
– Нужно срочно поговорить с капитаном. Исходя из своего опыта я могу смело утверждать, что это будет нелегкий разговор.
– Да уж, – вздохнул Брендон. – Как бы ни было трудно, надо дать людям знать, чтобы они не теряли бдительности, считая, будто все закончилось.
У Джона было такое чувство, словно на него взвалили мешок с камнями. Арест, который принес бы людям Корпус-Кристи ощущение безопасности и справедливости для Каролины, Жасмин, Тины и других женщин… Надо предупредить капитана.
Нет, капитан подождет пять минут. Сейчас ему срочно нужна Шерри.
Он сразу же нашел ее записку. И улыбнулся. Нет, сегодня им явно не до праздников, но голыми они будут.
– Чему улыбаешься? – поинтересовался Брендон.
– Ничему, – отмахнулся Джон. – Шерри. Сообщить ей и Зейну печальные новости будет не менее сложно, чем капитану Харрису.
– Как насчет того, что я поговорю с капитаном, а ты съездишь в больницу? Лучше сказать им об этом лично.
Джон согласился и попытался по пути дозвониться до Шерри, но наткнулся на голосовую почту. Когда он обнаружил, что ее нет в больнице, его охватила паника. Они с Зейном вышли в коридор поговорить.
– Я попросил Шерри привести вещи Каролины, чтобы ей было тут уютнее, – признался Зейн. – Я дал ей ключи от задней двери, чтобы она не потревожила место преступления, хотя криминалисты уже все закончили.
– Я не об этом волнуюсь.
Он снова набрал номер Шерри. Опять голосовая почта. На этот раз он оставил сообщение:
«Привет, малыш, это я. Позвони мне сразу, как только прослушаешь сообщение, это очень важно, о’кей?»
– Джон, что происходит?
– Мы арестовали не того парня, Зейн. – Джон положил руку на плечо детектива. – Мне очень жаль. Я очень надеялся на то, что мы не ошиблись.