Читать «Тайна розового бриллианта» онлайн - страница 10
Ивонн Линдсей
Неожиданно она приняла решение.
— Хорошо, тогда мы поедем с тобой. Куда мы направляемся?
Мэтт взглянул на нее пронизывающим взглядом.
— Прости, не понял?
— Я сказала, куда мы направляемся?
— Я еду на Таити, но ты со мной не поедешь.
Рейчел сделала глубокий вдох.
— Нет, мы поедем. Блейку надо быть рядом с отцом. Твое дело займет… несколько часов? А сколько дней ты собираешься там провести — два, три дня?
— Но потом я приеду.
— А потом снова уедешь. Разве это утро не явилось для тебя уроком? Честное слово, Мэтт, я тебя не понимаю.
Он отступил назад, будто она его ударила. Лицо его слегка побледнело, зубы сжались. Рейчел знала из прошлого опыта, что он очень тщательно взвешивает свои слова.
— Это деловая поездка. Я еду не отдыхать. И тебя не возьму.
— Тогда возьми с собой Блейка, потому что меня здесь не будет.
— О чем ты говоришь?
— Если ты
Рейчел сдержит свою угрозу — Мэтт понял это по тону ее голоса. Он сердито вздохнул.
— Хорошо. Пусть будет по-твоему. Я сообщу тебе, когда мы отправляемся.
— Замечательно. — Рейчел подхватила Блейка на руки и стала кружиться с ним по комнате. — Эй, Блейк, мы едем с твоим папой в путешествие, правда здорово?
Малыш засмеялся и стал перечислять игрушки, которые непременно возьмет с собой. Молодая женщина встретила взгляд Мэтта. Мужчина явно злился. Сильно злился. Больше всего на свете он не любил, когда им манипулировали, а она это сделала только что.
Но все-таки она поступила правильно. Ей надо было как-то разрушить невидимый барьер, который возник между ним и сыном. И может быть — всего лишь может быть — в его сердце найдется место еще для кого-нибудь.
Например, для такого человека, как она. Для такого человека, который будет заботиться о нем, любить его, несмотря ни на что.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Рейчел приходилось работать с богатыми клиентами, но скорость, с которой была организована поездка на Таити, наглядно продемонстрировала мощь денег Хаммонда. Когда Мэтт вернулся днем домой, уже было известно, что частный самолет готов к вылету на следующее утро.
Они долетели на вертолете до аэропорта, там их встретил вежливый служащий, который провел их через таможню.
Блейк воспринимал все слишком восторженно, и Рейчел потребовалось терпение и мастерство, чтобы сдерживать его эмоции. Наконец они уселись в мягкие кожаные кресла. Когда самолет набрал высоту, Рейчел с облегчением заметила, что глаза у мальчика стали закрываться. Он так волновался накануне, что плохо спал, вскакивал среди ночи и спрашивал Рейчел, не пора ли уже ехать.
— Ты выглядишь усталой, — отметил Мэтт, отстегнув ремень безопасности и поднявшись с кресла. — Может, тебе стоит тоже поспать?
Рейчел действительно чувствовала себя разбитой.
— Думаю, что посплю.
Он удивил ее этим утром, когда появился в деловом костюме. Собственно, в костюме не было ничего необычного, просто Таити ассоциировался с беспечным отдыхом. Она надеялась, что там он немного расслабится. Да и Блейку будет невесело, если отец за всю поездку не найдет времени для отдыха.