Читать «Синее чудовище» онлайн - страница 22
Карло Гоцци
Явление II
Труффальдино говорит, что любовь и ревность – две страшные вещи. Он ревнует к Ахмету, глаз не может сомкнуть, от испарины шесть рубашек сменил; у него страшное сердцебиение, дурнота и пр.
Тарталья удивляется. Спрашивает, куда это он идет в таком виде?
Труффальдино, – был ли он когда-нибудь влюблен?
Тарталья, – да. Но никогда не бегал по ночам в таком виде и т. д.
Труффальдино, – видно он никогда не был влюблен в царицу, а то и ему пришлось бы бегать в одной рубашке и т. д. Ревновал ли он когда-нибудь?
Тарталья удивляется этим расспросам. Ему надоело, он хочет уйти.
Труффальдино останавливает его: он не уйдет раньше, чем объяснит ему, что такое любовь и ревность.
Тарталья советует ему спросить об этом какого-нибудь философа. После сцены (любой на эту тему) он называет Труффальдино сумасшедшим и уходит.
Явление III
Бригелла, – вот роковой час; заря восходит; он должен отвести Смеральдину и привязать ее к столбу, в жертву Гидре, раньше, чем проснется Заколдованный Рыцарь.
Труффальдино останавливает его: не философ ли он?
Бригелла изумлен при виде такой фигуры. Да, он крайне философски настроен.
Труффальдино хотел бы от него узнать, что такое любовь?
Бригелла тяжело вздыхает. Он знает одно, что родственная любовь – это великая вещь. Плачет.
Труффальдино расспрашивает.
Бригелла говорит, что он должен отвести Смеральдину к Гидре, а она его родная сестра, и т. д.
Труффальдино успокаивает его: в Китае смерть – пустое дело.
Бригелла, – почему?
Труффальдино говорит, что он может сохранить своей сестре жизнь и после смерти.
Бригелла, – как? и т. д.
Труффальдино слышал, что китайцы, когда умирают, крепко держат корову за хвост и, испуская последний вздох, попадают прямо в заднее отверстие коровы, так и остаются живыми. Пусть он заставит сестру крепко сжать коровий хвост, когда она будет умирать, и таким образом она останется жива.
Бригелла сердится, спорит с ним.
Явление IV
Таэр