Читать «Крепость Сол (сборник)» онлайн - страница 31
Ноpман Спинрад
— Не собирается ли Торренс выступить с речью в Музее Культуры на следующей неделе? — спросил Джонсон. — Тогда наша задача значительно облегчается, учитывая его пристрастие к публичным выступлениям с единственной целью подорвать влияние Кустова. Надо решить, как…
— Так ведь Музей находится на уровне земли! — неожиданно подал голос Ри. — Да, прямо под залом заседания — станция метро. Они, естественно, примут серьезные меры предосторожности, но им никогда не придет в голову…
— На каком конкретно расстоянии от пола зала заседаний находится станция? — осведомился Джонсон.
— Прямо под ним находится вход в метро.
Ри ликовал. Ведь Музей построен на большой площади, которая находится как раз над станцией Пятьдесят девятой улицы. На станцию было несколько входов, но они их заделали. Зал заседаний находится как раз над одним из таких входов. Тридцать или сорок сантиметров пластика — вот что преграждает доступ в зал в самый разгар!
— У меня такое предложение, — сказал Джонсон. — Незачем проникать в зал, достаточно положить мощный заряд. Торренс никогда не узнает, откуда нанесен удар. Итак, встречаемся на станции Пятьдесят девятой улицы. Ри, я, естественно, и Файнберг, ты у нас лучший специалист по взрывным устройствам, ты этим и займешься. Затем мы…
— Что это за шум? — вдруг воскликнул Форман.
И его крик понесся вдоль туннеля, бесконечный. И эхо не хотело умирать.
Джонсон услышал, что оно возвращается в виду звука шагов, которые направлялись в их сторону — это был глухой ритмичный звук, шум шагов многочисленного отряда, который продвигался по туннелю по левую сторону от платформы.
— Уберите свет! — шепнул Джонсон.
Показывая пример, он одновременно выхватил свой пистолазер.
Шаги приближались. Теперь почти в непроглядной тьме, и их поступь ускорилась.
— Человек двадцать, по крайней мере, — прошептал Ри на ухо Джонсону. — Вот они входят на станцию! Слушай! Чувствуешь изменение ритма в этот момент? Десять… Тринадцать… Семнадцать… Двадцать два… Да, двадцать два, это все.
— Ты считаешь, что они нас слышали? — спросил Джонсон.
Ри молча рассмеялся.
— Здесь звук распространяется на километры. Если мы слышим их, то они — нас.
— Следите за маскировкой, — предупредил Джонсон. — Если они включат фонари первыми, тем хуже для них. Если нет, тогда для нас.
Мысленно он пытался представить себе план станции в черной, как смола, окружавшей его тьме.
— Пути расположены примерно на два метра ниже уровня платформы, — сказал Ри. — Если мы спустимся в туннель, так что платформа окажется между ними и нами, они могут нас не заметить.
— Ладно, — сказал Джонсон.
Он осторожно сполз на полусгнившие шпалы и покрытые ржавчиной рельсы.
— Только осторожно. Если мы не будем шуметь, они, может быть, и в самом деле не обнаружат нас.
Все агенты Лиги быстро последовали его примеру, в то время как шаги все приближались. Теперь было ясно, что они доносятся прямо с другой стороны платформы.