Читать «Гарри Поттер и забытое святилище» онлайн - страница 32

Михаил Григорьевич Крюков

– Нам бы не повредил магловский навигатор, – заметила Моргауза.

– Здесь от него не было бы никакого толка, – ведь в V веке не было спутников, – улыбнулся Гарри.

– И верно… – кивнула Моргауза, – как-то забываешь обо всей этой магловской чепухе. Работает и работает, а как – одни боги ведают.

– В какую сторону нам идти? – поинтересовался Гарри.

– Туда, – махнула рукой Моргауза.

Они пересекли поляну и углубились в лес. Идти было чрезвычайно неудобно. Никаких тропок, созданных людьми или крупными животными, не было и в помине. Деревья, хоть и не очень высокие и толстые, стояли довольно плотно. Между древесными стволами, словно искусственные заграждения, густо росли колючие кусты. Земли почти не было видно – она заросла длинной и довольно прочной травой, путающей ноги и неприятно напоминающей водоросли.

– Какой неуютный лес! – проворчал Дуэгар, споткнулся о спрятавшийся в траве гнилой сук и цветисто выругался. Он в испуге посмотрел на Моргаузу, но та или не услышала брань, или не придала ей значения.

С полчаса профессора продирались через лес, проклиная всё на свете. Гарри понял, что если бы не одежда и снаряжение, полученные у русских, они вообще не смогли бы идти по лесу. Комбинезоны спасали от веток и колючек и при этом не рвались и ни за что не задевали, в них было совсем не жарко, Гарри вдруг понял, что за полчаса тяжёлой физической работы он даже не вспотел. Обувь надёжно защищала ноги, причём можно было не бояться укусов змей и ядовитых насекомых.

В шлемы были вмонтированы радиостанции, а очки-хамелеоны защищали от яркого солнца и липкой паутины, которая почему-то в великом множестве была развешана по веткам.

Гарри решил поделиться своим восхищением с Дуэгаром. Зельевар в ответ хмыкнул:

– Так-то оно так, но представьте, что нас в таком виде заметят люди V века. Зелёный шар вместо головы, а вместо глаз – радужные пластины. Утыкают они нас стрелами со страху. Металлопласт, конечно, защитит тело, но шея и лицо-то открыты! Так что надо поосторожнее.

– Здесь же нет никого! – пожал плечами Гарри.

– Здесь нет, но рано или поздно с людьми встретиться придётся, ведь нам нужна Моргана. Вряд ли она будет жить отшельницей в какой-нибудь дикой местности. Если я правильно понял Моргаузу, у её сестры двое маленьких детей, поэтому ей не прожить одной. Эх, голема бы пустить впереди нас… Он бы роскошную просеку проломил!

– А людей здесь давненько не бывало, – сказал Гарри. – Смотрите, птицы совсем непуганые, да и заяц от нас убегать не стал, так, с дороги только ушёл, сидит и смотрит.

– Может, подстрелим? – оживился Дуэгар.

– Зачем? – продуктов на первое время у нас достаточно. Вряд ли мы задержимся здесь надолго. Да и готовить этого зайца у нас не в чем. Пусть бегает…

Лес постепенно редел. Деревья становились тоньше и ниже, впереди стали появляться просветы, и вдруг неожиданно лес кончился. Впереди раскинулось озеро с топкими, болотистыми берегами. На воде футах в ста от берега лежал плотный туман.

– Вот оно, то самое озеро… Ошибки нет, – сказала Моргауза, присаживаясь на сухую кочку.