Читать «Золото богов» онлайн - страница 113
Артур Бенджамин Рив
– Попросите его звонить и мне тоже, если он что-нибудь обнаружит, хорошо? – попросил сыщик.
– Конечно, без проблем. Последний звонок был из Шато-Руж – это примерно полпути до цели. Там видели машину, в которой ехали мужчина и женщина, скорее всего, Уитни и Инес. За ними следовала еще одна машина…
– Еще одна?
– Да. И вот тут мы возвращаемся к Нортону. Мы обыскали его квартиру. Ничего, никаких следов, никаких намеков на то, куда он мог деться. Но у нас есть список всех частных гаражей, и я выяснил, что в одном из них машину нанял человек, подходящий под описание Нортона. Думаю, он едет за Уитни и девушкой.
– Интересно, зачем?
– Может, послушался своей интуиции. С этим делом я становлюсь суеверным. Вы знаете, что в имени Луис де Мендоза – тринадцать букв? А еще мне рассказали кое-что об угрозе проклятия. Лучше присматривайте за теми двумя латиноамериканцами, у них может найтись для вас еще один отравленный ножик.
Через приоткрытые двери я увидел, как Кеннеди оглянулся на мать и сына де Моше, но не со страхом, а забавляясь – что бы они подумали, если бы услышали, какого мнения о них О’Коннор!
– Ладно, – сказал Крэг, – не забудьте сообщить Берку, что я здесь.
– Не забуду. Эй, минутку! Наверное, это он звонит по другому телефону!
Мой товарищ терпеливо ждал. Конечно, ему нужно было поскорее закончить работу с сейфом, пока кто-нибудь не вошел и не помешал, но был шанс, что Берку удалось выяснить что-то важное.
– Алло! – окликнул О’Коннор Кеннеди несколько минут спустя. – Он все еще следует за двумя машинами и уверен, что автомобиль, в котором едет женщина, принадлежит Уитни. Но они свернули с главной дороги. Наверное, поняли, что их преследуют.
– А может, сменили цель путешествия, – ответил детектив. – Передайте это Берку. Может, Уитни и не собирается сюда являться. Он мог разослать приглашения только для того, чтобы заманить сюда своих конкурентов и тем самым устранить их. Когда я вскрою сейф, возможно, станет ясно, намеревался он вернуться сюда или нет. Я дам вам знать, когда получу результат.
С этими словами он повесил трубку, а я поспешил назад, в комнату с сейфом.
– Есть новости об Инес? – жадно спросил Локвуд, который просто дымился от нетерпения.
– Похоже, она едет сюда, – коротко ответил Крэг, снова берясь за горелку.
Альфонсо хранил молчание. Сеньора де Моше едва могла скрыть свое возбуждение. Я не удивился бы, если бы она владела телепатией и слышала все, что говорилось по телефону.
Мой друг возобновил работу, прорезая твердую сталь, как простой картон. Горелка разбрасывала вокруг веселые сверкающие снопы искр.
Внезапно Кеннеди быстрым движением выключил ацетилен и кислород. Последний запор был перерезан, и замок перестал работать. Осторожный толчок, – и некогда неприступная дверца повернулась на отлично уравновешенных петлях так же легко, как дверь сказочной пещеры, если бы ей сказали: «Сезам, откройся!»