Читать «Золото богов» онлайн - страница 112
Артур Бенджамин Рив
– Уолтер, – приказал он, вытирая пот со лба, потому что управлять пламенеющим клинком было не так-то легко, – будь добр, соединись по телефону с Нью-Йорком. Проверь, на работе ли сейчас О’Коннор. Если он у себя, мне нужно с ним поговорить.
В такое позднее время телефон работал хуже, чем днем. Далеко не сразу я сумел связаться с участком и ужасно обрадовался, когда мне наконец-то ответил отрывистый, с ирландским акцентом, голос О’Коннора.
– Алло, Джеймсон. Куда вы все подевались? Я битых два часа пытаюсь связаться с Кеннеди. Что вы говорите? Рокледж? А, так вот вы где! Дайте-ка мне поговорить с Кеннеди, лады?
Я подозвал Крэга к телефону. И тут любопытство одержало надо мной верх, я отправился в рабочий кабинет Уитни, который находился через коридор от библиотеки, и взял трубку параллельного телефона.
– Привет, О’Коннор, – сказал детектив. – У Берка есть какие-нибудь новости?
Я с радостью услышал ответ О’Коннора:
– Да! Думаю, он напал на след. Мы выяснили, что днем мисс Мендоза получила загородный звонок. Джеймсон сказал, вы сейчас в Рокледже? Так вот, звонили именно оттуда. Конечно, содержание разговора нам неизвестно, но сразу после него она отправилась, как сказала служанке, немного прогуляться.
– И что, с тех пор ее никто не видел? – спросил Крэг.
– Подождите. Похоже, она отправилась не на прогулку, а к вам в лабораторию. Но вас там не было.
– Проклятье!
– Да, мы нашли свидетеля, который видел ее недалеко от лаборатории.
– А это не могла быть ее служанка? Она приходила ко мне, чтобы рассказать об исчезновении госпожи.
– Нет, время не то. Служанка явилась позднее, а госпожу видели в университете в полдень. И видели, как потом она шла через кампус к музею.
– Между прочим, есть вести о Нортоне?
– Я как раз к этому подхожу. Она спросила Нортона. Куратор хорошо ее описал, все приметы совпадают. Но Нортона тоже не было… Мисс Мендоза была как будто чем-то очень расстроена. И ушла. После этого мы ее потеряли.
– Никаких следов?
– Подождите минуту. В качестве отправной точки у нас был тот звонок из Рокледжа. Итак, мы стали работать с этой зацепкой. Я выяснил, что там находится поместье Уитни, и начал искать его и его машину. Оказалось, он покинул гостиницу «Принц Эдуард-Альберт» и сперва отправился в Рокледж. Потом, наверное, вернулся в город, но в отеле больше не появлялся.
– И что потом? – поторопил его мой друг.
– Девушка могла где-то с ним встретиться, хотя маловероятно, что она с самого начала собиралась уехать, не предупредив служанку. Кстати, я знаю, кто сейчас собрался в Рокледже, и на каждого из этой компании у нас кое-что есть. И вам наверняка будет интересно узнать, что я получил рапорт и о ваших шалостях с пистолетом и проникновением в чужое жилище. Ну да ладно, Кеннеди, все в порядке. Нам с Берком тоже чего только не приходилось вытворять в интересах дела. Что там у вас сейчас происходит? Вы вскрываете сейф? Но каким же образом?
О’Коннор свистнул, когда Крэг рассказал про горелку.
– Думаю, вы на верном пути, – заметил комиссар. – Прямых доказательств нет, но я уверен: Уитни, встретившись с девушкой – вероятно, в чайной комнате, – рассказал ей что-то такое, отчего та решила поехать с ним. Как бы то ни было, Берк сейчас следует на машине из Нью-Йорка в Рокледж, и я получаю от него рапорты всякий раз, когда ему на пути попадается телефон.