Читать «Золото богов» онлайн - страница 110

Артур Бенджамин Рив

Последний вопрос прозвучал скорее как приказ.

Честер молча направился к двери на задний двор – он оставил свою машину недалеко от широкой подъездной аллеи.

– Уолтер, стой тут, – приказал Крэг. – И никого не выпускай. Если кто-нибудь приедет, не дай ему уйти. Мы скоро вернемся.

Я сел в кресло у двери, чувствуя себя довольно неловко. Кеннеди с Локвудом умчались на станцию, а я остался, молча наблюдая за своими подопечными.

Альфонсо и его мать ни словом, ни жестом не выдавали, что у них на уме. Насчет виновности Честера я теперь сильно сомневался, но эти двое вполне могли оказаться корнем почти всех проблем.

Вскоре я с облегчением услышал звук возвращающейся машины. Я понятия не имел, за чем ездил мой друг – разве что за динамитом. Да, я поставил бы на динамит – и очень удивился, увидев, что сыщик и Локвуд несут по ступеням крыльца два больших бака с болтами в крышках, смахивающих на паровые котлы.

– Положите кислород тут, – велел Кеннеди своему помощнику и обратился ко мне: – Ночной сторож подумал, что я шучу, когда я сказал, что арендую все это на вечер именем закона, и мне пришлось будить его начальство. Шанс был слишком хорош, чтобы его упустить. Не каждый день находишь такой полный, готовый к употреблению комплект.

Из баков торчали трубки с какими-то датчиками и переключателями. Из чемоданчика, который он принес под мышкой, детектив достал любопытное приспособление, похожее на огромный крюк, – изогнутое, с острым соплом. Две металлические трубки уходили в некий цилиндр над соплом, а параллельно им тянулась третья трубка, заканчивающаяся еще одним соплом. Крэг быстро присоединил концы трубок к металлическому «крюку», кислородный резервуар – к двум трубкам, а другой резервуар – к третьей трубке. Когда он осторожно поднес спичку к соплу, раздался шипящий, плюющийся звук, и появилась ослепительная игла пламени.

– Теперь посмотрим, что ацетиленовая горелка сможет сделать с тобой, старый сундук! – крикнул следователь, двинувшись к сейфу и обращаясь к нему так, будто «сундук» и вправду был живым. – Держу пари, она быстро с тобой расправится.

Не успел он договорить, как сталь под паяльной трубкой начала светиться, да так ярко, что я невольно зажмурился. Ужасный жар, выбрасываемый первым соплом, заставил металл сиять так, словно его бросили в открытую топку. Из второго сопла вырывалась струя кислорода, под которой горячий металл дверцы прорезался насквозь.

Сжатый кислород и ацетилен вырывались с такой силой, что расплавленный металл разбрызгивался мельчайшими каплями. Вскоре в сейфе образовалась дыра – маленькая, едва в одну восьмую дюйма, но такая чистая, будто циркулярная пила прогрызла сосновую доску.

Напрягая мускулы, Кеннеди держал ужасающую машину разрушения и двигал ею так легко, словно водил карандашом по бумаге. Мы сгрудились за ним на почтительном расстоянии и благоговейно наблюдали за его схваткой со стальным чудовищем.

– Полагаю, вы знаете, – спокойно сказал мой товарищ, не прерывая работы, – что ацетилен состоит из углерода и водорода. Когда он сгорает на конце сопла, он расщепляется на эти два элемента… Углерод дает высокую температуру, а кислород образует конус, защищающий конец горелки – иначе она бы вспыхнула сама.