Читать «Щенок Поппи, или Сонные чары» онлайн - страница 16
Дейзи Медоус
– Потрясающе, – ахнула Лили, ощутив, как по её телу разливается тепло. – Твои цветы и правда волшебные!
Компания направилась к башне, стараясь не задевать отвратительные колючие кусты, которые так и норовили уцепиться за одежду. Огромная мерзкая жаба с бородавками шлёпнулась прямо перед Поппи и раздулась, и бедная собачка подпрыгнула от ужаса. Лили махнула рукой на жабу и взяла Поппи на руки.
– Здесь омерзительно пахнет! Да и выглядит всё ужасно, – проскулила Поппи и наморщила носик.
Дойдя до башни, Лили посмотрела вверх:
– Ого, какая большая!
Стены были высокие и кое-где уже осыпались. Узкие окна походили на ведьмины глаза – такие же тёмные и холодные.
Джесс охнула и указала куда-то пальцем. Чёрная лиана обвилась до самой вершины башни. И там на ней росло что-то яркое, сверкающее и оранжевое.
– Рассветные ягоды! – воскликнула девочка.
Поппи подпрыгнула от восторга.
– Вот видите! – обрадовалась Лили. – Всё будет хорошо. Мы обязательно спасём Пэтча.
– Есть только одна проблема, – проговорила Джесс. – Надо добраться до вершины башни так, чтобы нас не заметила Гризельда!
Глава вторая
Опасный подъём
Джесс нашла дверь в стене башни. Она была большая и массивная, а вместо звонка – специальный молоток, напоминавший голову отвратительного монстра. Девочка потянулась к большой железной ручке. Лили и Поппи прижались друг к другу и спрятались за спиной отважной Джесс. Все затаили дыхание…
Но ручка не повернулась.
– Закрыто! – огорчилась Джесс. – Что будем делать?
– Нужен другой вход, – решила Лили.
Они на цыпочках обошли башню, и Поппи тихонько тявкнула:
– Вон там открытое окно. Только там слишком высоко, даже для вас.
Джесс замычала от злости, но Лили уже придумала, что делать:
– Ты пока посторожи, Поппи. А мы с Джесс поищем, на что можно встать, чтобы дотянуться.
Поппи села у окна, навострила ушки и стала ждать, не случится ли чего. Лили и Джесс вскоре нашли гнилой пенёк, выдранный из земли. Они подтащили его к стене и поставили под окном.
Джесс забралась на пенёк и потянулась к окну, перелезла через подоконник и оказалась внутри.
– Давай мне Поппи!
Оказавшись в башне, Поппи немедленно чихнула.
– Как тут пыльно, – пожаловалась она и потёрла лапкой носик.
– Ведём себя как можно тише! – прошептала Джесс. – Лили, теперь твоя очередь. Ты встанешь на пенёк, а я тебя подтяну.
Через пару секунд Лили уже была рядом с Джесс и отряхивала платье.
– Осторожно, – как можно тише тявкнула Поппи. – Тут очень много пыли, обчихаешься.
Они оказались в сырой и тёмной комнате. Воздух был затхлый, пахло плесенью. В углу компания заметила винтовую каменную лестницу. Кажется, по ней можно было попасть на крышу.
– Идём. – Джесс первой пошла по лестнице. В лицо лезла паутина, каждое движение поднимало целые облака пыли. Поппи была права. Тут и правда обчихаешься!
– Слышите? – вдруг навострила ушки Поппи.
– Что там? – спросила Лили.
– Шаги, – прошептала Поппи. – Гризельда идёт!
– Только не это! – испугалась Лили. – Прячемся! Скорей!
Джесс заметила дверь, покрытую паутиной. Она распахнула её и увидела комнату с огромными старыми котлами.