Читать «Щенок Поппи, или Сонные чары» онлайн - страница 12

Дейзи Медоус

И мышиная семья принялась за работу – они вцепились острыми зубками в кустарник. Кусать и грызть, кусать и грызть!

К радости Джесс, Лили и Поппи, в колючей клетке быстро появилась прореха. Вскоре она была уже такая большая, что Поппи смогла протиснуться и вылезть наружу. А следом выбрались и девочки.

– Ура! – закричали Шустрохвосты.

Джесс и Лили быстро рассказали про Пэтча и заклятие. И про то, что они должны до заката приготовить эликсир бодрости, иначе щенок либо никогда не проснётся, либо Суматоши, чтобы спасти Пэтча, отдадут Садовую рощу и все лекарственные растения Гризельде.

– Нам надо найти бриллиантовую воду, – продолжила Лили. – Наверное, такая вода есть в источнике с драгоценными камнями.

Мыши призадумались.

– Я о такой воде впервые в жизни слышу, – грустно вздохнула Молли.

Один из братьев Молли, Нифти, долго стеснялся, а потом решился вмешаться в разговор:

– Здесь очень высокая трава, обычно так бывает рядом с родниками. Если найдём воду, от которой так пышно растут цветы, значит, и бриллиантовую воду тоже найдём.

– Нифти, какой ты умный! – похвалила мышонка Лили и подарила ему воздушный поцелуй.

Его розовые ушки вспыхнули от счастья, и он улыбнулся.

Джесс предложила рассредоточиться для поисков.

– Кто найдёт воду – кричите!

Через пару минут послышался радостный писк. Нифти приплясывал на краю Грибной поляны, пытаясь ухватить себя за хвост. Наконец ему это удалось.

– Смотрите! – пискнул он.

Джесс и Лили внимательно посмотрели на его хвост.

– Вода! – обрадовалась Джесс. – У него на хвостике капли воды!

Девочка провела пальцем по травинке. Земля внизу была влажная.

А Поппи принюхалась, да так, что засунула нос в мягкий зелёный папоротник.

– Вода! – крикнула она. – Есть! Мы нашли её!

Глава четвёртая

Бутылочные цветы

Лили подбежала к Поппи и раздвинула папоротник. Серебристый родник бил из-под земли и был не шире её запястья. А на дне ручейка, сияя на солнце, лежали сверкающие бриллианты. Вода, накрывая их волной, переливалась всеми цветами радуги.

Лили набрала в руки воды, и она засверкала в её ладонях.

– Бриллиантовая вода! – воскликнула Джесс, взглянув ей через плечо. – Она и вправду волшебная!

Лили пропустила воду сквозь пальцы, и от счастья они вместе с Джесс стали прыгать по поляне. И Поппи вместе с ними.

– У нас есть второй ингредиент! – радовалась Лили. – Умница, Поппи! – Она повернулась к мышкам: – Спасибо, Шустрохвосты! Если бы не ваши острые зубки и не хвостик Нифти, мы бы никогда этот ручей не нашли!

Мышки столпились вокруг них и запищали от счастья.

Оправившись от радости, Джесс задумалась:

– Надо отнести воду Пэтчу. Но у нас нет ни ведёрка, ни пузырька. Как мы её донесём?

Поппи завиляла хвостиком.

– Нам помогут бутылочные цветы! – воскликнула она и достала из сумочки несколько бледно-голубых бутонов.

– Из них не выльется ни капли, – объяснила Поппи. – Туда можно налить бриллиантовую воду.

Лили и Джесс аккуратно взяли бутылочные цветы, а Шустрохвосты набрали воды в ведёрки и перелили её в цветы. Поппи показала девочкам, как нужно завернуть крошечные лепестки, чтобы наглухо закрыть бутоны.