Читать «Власть королев» онлайн - страница 66

Морган Райс

Эрек улыбнулся.

«Я бы тоже этого хотел», – ответил он. «Очень. Кстати, почему бы после свадьбы нам не вернуться? Не проведать Кольцо?»

Глаза Алистер широко распахнулись.

«Ты серьёзно?» – спросила она.

«А почему нет?» – ответил Эрек. «Мы поспешили сюда, чтобы увидеть моего отца перед смертью. Теперь, когда его больше нет с нами, не вижу причин, по которым мы бы не могли съездить на родину. Закатим вторую свадьбу. В Королевском дворе все будут в восторге».

Алистер рассмеялась над его идей.

«Не могу придумать ничего лучше, – сказала она, – чем дважды выйти за тебя замуж».

Она наклонилась к нему, они снова поцеловались, и Алистер ощутила полную гармонию с миром. Она была там, где хотела быть. Она всем сердцем любила это место, а Эрека – ещё больше, и не могла дождаться, чтобы родить тут его детей и построить тут свою жизнь. Она чувствовала себя как дома. В первый раз в жизни она знала, то обрела настоящий дом.

Внезапно раздался громкий стук в дверь – знакомый стук их дворецкого – два коротких удара, и Эрек поспешил к толстой дубовой двери. Он отворил её, и в спальню вошёл старший королевский дворецкий и отвесил быстрый поклон. Он выглядел вконец измотанным.

«Ваша милость», – обратился он к Эреку.

Тот рассмеялся.

«Не рановато ли для такого измождённого вида?» – спросил Эрек. «Тебе нужно научиться распределять свои силы».

Дворецкий помотал головой.

«Боюсь, у нас слишком много срочных дворцовых дел», – ответил он.

Вслед за ним вошла фрейлина Алистер, добрая полная женщина лет пятидесяти.

«Ваша милость», – поприветствовала она Эрека, затем повернулась к Алистер: «Моя Королева».

«Простите меня, ваша милость, – сказал дворецкий, – но есть множество неотложных вопросов, требующих вашего внимания».

«И что же там такого неотложного, что не может подождать даже пока солнце встанет?» – спросил Эрек.

«Так, посмотрим», – дворецкий начал сверяться со своим свитком. «Вопросы по казне. Вопросы по подготовке к свадьбе. По строительству, по тренировочным площадкам, по доставке доспехов и вооружения для армии, по портам и кораблям, требующим ремонта. Ещё есть вопросы по сельскому хозяйству и …»

Эрек жестом остановил его.

«Я приду», – сказал он. Но в этот раз я не собираюсь засиживаться на собрании за полдень. Мне нужно освободить время для планирования Королевской охоты».

«Как скажете, ваша милость», – ответил дворецкий с поклоном.

«Моя госпожа, – сказал фрейлина, подходя к Алистер, – к вам тоже есть много вопросов, которые может решить только королева. Вам на рассмотрение прислали эскизы новых построек и садов. Также нужно определиться со свадебным платьем, а ещё – с развлечениями…»

Алистер её прервала:

«Всё, что сочтёшь нужным». Она собралась с силами для ещё одного длинного дня, полного королевских обязанностей.

Эрек махнул рукой, указывая слугам на выход.

«Пожалуйста, оставьте нас, – сказал он. Позвольте нам одеться, и мы вас догоним».