Читать «Сделка перед алтарем» онлайн - страница 38

Рейчел Томас

Он откинулся на спинку стула, положив руки на бедра, и помолчал, размышляя над тем, что она сказала.

— Поэтому ты вышла замуж за Ричарда Хэншо? — спросил он, и его голос походил на сдавленное рычание.

Джорджина посмотрела на Сантоса. Он действительно считает, что она вышла за Ричарда только ради денег и статуса, который он ей дал. Она уже приготовилась оправдываться, но вовремя остановилась и сказала то, что Сантос желал услышать:

— Он дал мне все, что я хотела, и даже больше.

Выпрямившись, она посмотрела ему в глаза. Джорджина едва не рассказала, что Ричард буквально спас ее, предлагая безопасную жизнь ей и Эмме, прося только о том, чтобы она взяла его фамилию. Но рассудок одержал верх над эмоциями. Если Сантос желает видеть в ней только охотницу за миллионами, пусть так и будет.

— И — да, — надменно прибавила она, — я вышла за него замуж из-за денег и статуса. Но об этом знают все.

У Сантоса похолодело все внутри. Он стиснул зубы, ощутив ревность, нахлынувшую на него, когда он представил Джорджину в объятиях другого мужчины, которого она не любила. Она не скрывала, что использовала Ричарда Хэншо, который наверняка знал о своей болезни, когда женился на ней.

А теперь она сидит напротив Сантоса, прикидываясь невинной, и ждет его реакции. Он разозлился на себя за иррациональную ревность.

— У всех есть прошлое, дорогая. — Он старался говорить максимально беспечно, сожалея, что начал этот разговор. Он знал о репутации Джорджины, когда согласился на их нелепую сделку, и ему не стоит ничему удивляться.

Сантос встал и подошел к борту яхты, проверяя их местоположение, и испытал облегчение, увидев, что они почти добрались до бухты. Он глубоко вздохнул, наслаждаясь соленым привкусом во рту и пытаясь взбодриться. Потом повернулся и посмотрел на женщину, ставшую его женой.

— Да, у всех, — сказала Джорджина. — Включая тебя.

Услышав обвиняющие нотки в ее голосе, он улыбнулся. Выражение ее лица было суровым, но взгляд выражал совсем другие чувства.

— Такова жизнь, Джорджи. — Сантос шагнул к ней и протянул руку. — Прямо сейчас мы должны просто жить. Я предлагаю искупаться в море и смыть с себя груз забот.

Сначала ему показалось, что она откажется — Джорджина озадаченно нахмурилась, потом вновь совладала с эмоциями и взяла его за руку.

— Какое заманчивое предложение! — Заметив, с каким вожделением Сантос на нее смотрит, она спросила: — Что-то не так? — На ее полных губах появилась игривая улыбка.

— Нет. Но мне хочется не плавать, а затащить свою жену в постель, — произнес Сантос глубоким и гортанным голосом, с трудом сдерживая желание.

Джорджина покраснела — уже не в первый раз за последние несколько дней, и Сантос задавался вопросом, как ей удается так искусно притворяться невинной.

— Я считаю, для начала нам нужно поплавать, — сказала она. — Еще даже не полдень.

«Для начала».

Она хочет его так же сильно, как он ее. Об этом ему говорили ее темнеющие глаза. Еще ни разу в жизни Сантос не испытывал такого сильного вожделения. Он взял ее за руку и подумал, до чего приятно прикасаться к ее теплой коже.